به گزارش خبرآنلاین، کتاب «روزنامهنگاری ایرانی» و «روزنامه نگاری در عمل» در حوزه آموزش روزنامه نگاری بومی از سوی انتشارات همشهری منتشر شده است. کتاب «روزنامهنگاری ایرانی» با عنوان فرعی «درسهای تجربه» مجموعه گفتگوهایی است که آزاده محمدحسین با 19 تن از روزنامهنگاران باسابقه کشور انجام داده. گفتگوهای گردآمده در این کتاب پیشتر در ویژهنامه نوجوانان روزنامه همشهری به چاپ رسیدهاند. اگرچه مطالب کتاب ابتدا در یک نشریه مخصوص نوجوانان چاپ شده، مطالعه گفتگوهای موجود در آن برای فعالان عرصه مطبوعات بزرگسال خالی از نکات جدید نخواهد بود. در هر یک از این گفتگوهای ساده، دست کم دو نکته کلیدی را میتوان یافت که اگر قصد ارتقا سطح کاری خود را داریم بایستی ساعتها به تامل درباره آنها بپردازیم؛ نکاتی که در واقع حاصل سالها کار عملی گفتگوشوندهها به حساب میآیند.
«روزنامهنگاری ایرانی؛ درسهای تجربه» علاوه بر آشنایی با بزرگانی که در راه اعتلای حرفه روزنامهنگاری در کشور مویی سپید کردهاند، به مقایسهای کوچک میان شرایط کاری حداقل دو دهه پیش با امروز نیز دست میزند.
«مینو بدیعی، عطاالله بهمنش، حسین پرتوی، احمد توکلی، کامبیز درمبخش، جلال رفیع، یونس شکرخواه، محمدرضا زائری، فریدون صدیقی، محمدمهدی فرقانی، فرید قاسمی، علیاکبر قاضیزاده، حسین قندی، مریم کاظمخواه، علی کاوه، اردشیر لارودی، محمود مختاریان، کاظم معتمدنژاد و حسین نمکدوست تهرانی» از جمله افرادی هستند که در این کتاب با آنها گفتگو شده است.
در بخش هایی از این کتاب از زبان "حسن نمکدوست تهرانی" می خوانیم:
معتقدم برای موفق شدن در هرکاری باید به آن کار علاقمند بود، پشتکار داشت و آموزش دید. در عین حال تاکید می کنم هرقدر هم استعداد و قریحه ذاتی برای روزنامه نگار شدن داشته باشیم، بدون آموزش روزآمد، راه به جایی نمی بریم. خلاصه کنم من به جای کلماتی مانند «استعداد ذاتی»، «گروه خونی» و «شم»، واژه های علاقه، پشتکار و تجربه را ترجیح می دهم...
همچنین از زبان "علی اکبر قاضی زاده" می خوانیم:
سوژه در آسمان ها نیست، همین جاست، روی زمین، کنار من و شما! لازم نیست برای نوشتن یک مطلب دنبال سوژه های سخت و قلمبه سلمبه رفت. مثلا اگهی روزنامه ها پر از سوژه است. باید به دور و بر خوب نگاه کرد. مثل همان کسی که رفت جنگل و از او پرسیدند: «جنگل چطور بود؟» جواب داد: «آنقدر درخت بود که خود جنگل را ندیدم!» نسل امروز این شانس را دارد که از رایانه، اینترنت و نشریه های مختلف استفاده کند و کمک بگیرد تا اطلاعاتش عمیق و قدرت سوژه یابی اش بیشتر شود...
بنابراین گزارش، این ناشر همچنین کتاب «روزنامهنگاری در عمل» را با عنوان فرعی «چگونه خبر بنویسیم»، نوشته هلن سیسونز و با ترجمه محمد تقیزاده مطلق منتشر کرده است.
در کتاب«روزنامهنگاری در عمل»، تلاش بر آن است تا روزنامه نگار نوآموز و سنّتی با مهارت های مورد نیاز برای تبدیل شدن به یک روزنامه نگار حرفه ای و مدرن آشنا شود. از این رو در سرتاسر کتاب نمونه هایی براساس تجربة مستقیم روزنامه نگاران بازگو شده، که در آنها شیوة انجام دادن یک مصاحبة موفق؛ نوشتن متن برای خبر تلویزیونی؛ شیوة نوشتن و رهایی از عملکردها؛ تهیه خبر از دادگاه ها و... توضیح داده شده است. همچنین در پایان کتاب، شیوه نامه فعالیت سردبیران پیوست شده است.
این کتاب که در 12 فصل تدوین شده و مباحثی چون: «روزنامهنگار، خبرچیست؟ شیوه ارائه خبر، تنظیم ساختار خبر، خبرنویسی برای پخش از رادیو و تلویزیون، روزنامهنگاریآنلاین، مصاحبه اثربخش، یافتن خبر، تهیه خبر از دولت محلی، تهیه خبر از دادگاهها، هزارتوی اخلاقیات، شیوهنامه فعالیت سردبیران» را در خود جای داده است.
در پشت جلد این کتاب می خوانیم:
این کتاب اساساً توجهش معطوف به روزنامهنگاران است. روزنامهنگاری در عمل: چگونه خبر بنویسیم، روزنامهنگار نوآموز یا سنتی را با مهارتهای مورد نیاز برای تبدیل شدن به یک روزنامهنگار تمامعیار و مدرن آشنا میکند. در سراسر کتاب، مثالها براساس تجربة مستقیم روزنامهنگارهاست. آنها اندیشههای خود را در مورد حرفهاشان با شما در جای جای کتاب در میان میگذارند. از انتخاب خبر، شیوه انجام یک مصاحبه موفق، نوشتن متن برای خبر تلویزیونی گرفته تا شیوههای نوشتن و رهایی از مهلکهها. این کتاب به درد روزنامهنگاران میخورد، در هر رسانهای که باشند.
به نوشته مولف، کتاب روزنامهنگاری در عمل؛ چگونه خبر بنویسیم، روزنامهنگار نوآموز را با مهارتهای مورد نیاز برای تبدیل شدن به یک روزنامهنگار آشنا میکند. در سراسر این کتاب، مثالها بر اساس کار روزنامهنگارهاست، اگر چه این مثالها مربوط به کشوری با فضای فکری و خبری دیگری است که با فضای کار روزنامهنگاری در ایران تفاوت دارد، اما کلیت آموزهها یکیاست و مسائلی که درباره عناصر کار روزنامهنگاری، همانند دقت و صحت و منابع خبری و چگونگی بهرهگیری از منابع و تنظیم خبر تقریبا یکی است.
مولف کتاب سعی کرده است ضمن بهرهگیری از برخی کتابها و مطالب پیشینیان در این زمینه، با مصاحبه با برخی از روزنامهنگاران موفق حوزههای مختلف دیدگاههایآنها در زمینه کار خبری و ژورنالیستی را در کتاب و لابلای مثالها بیاورد. کتاب در ترجمه هم از نثری روان و رسا برخوردار است.
انتشار اصطلاحنامهای چند صفحهای از رایجترین مفاهیم و واژگان مرتبط با روزنامهنگاری از دیگر ابتکارات ناشر و مترجم است که در انتهای کتاب آمده است. این اصطلاحنامه معادل فارسی برخی از مهمترین واژگان عرصه مطبوعات و روزنامهنگاری را با توضیحات مختصر و مفید برای خواننده فارسی زبان کاربردی کرده است.
کتاب «روزنامهنگاری ایرانی» را با قمت 3300 تومان و «روزنامه نگاری در عمل» را با قیمت 10هزار تومان، روانه بازار کتاب شده است.
ساکنان تهران برای تهیه این دو اثر و سفارش هر محصول فرهنگی دیگر کافی است با شماره 20- 88557016 سامانه اشتراک محصولات فرهنگی؛ سام تماس بگیرند و سفارش خود را (در صورت موجود بودن در بازار) در محل کار یا منزل _ بدون هزینه ارسال _ دریافت کنند. باقی هموطنان نیز می توانند با پرداخت هزینه پستی، تلفنی سفارش خرید بدهند.
6060
نظر شما