به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، در ابتدای مراسم آغاز به کار رسمی انتشارات و رونمایی از کتابهای این نشر پوریا سوری، مدیر مسئول و صاحب امتیاز مجله و انتشارات سخنرانی کرد. او ضمن خیرمقدم به میهمانان به شرایط سختی که همواره اهالی شعر و ادب از سر گذراندهاند نیز پرداخت. سالهای دور دهه شصت را یادآور شد، به اتفاقات تلخ دهه های ۶۰ و ۷۰ اشاره کرد و در نهایت از سالهای بحرانی و مصایب و مسائل شعر و نشر و کتاب و رسانه گفت. او با اشاره به فعالیت مجموعه رسانهای در ۶ سال اخیر، تولید و نشر کتاب را جدیدترین کوشش این مجموعه برای حضور در عرصهی فرهنگ کشور عنوان کرد و به توضیحاتی دربارهی برنامههای آتی این نشر پرداخت.
داستان «معروفترین لات ایران»
رونمایی از کتابهای جدید، بخش بعدی این مراسم بود. ابتدا کتاب «حادثهجو» بود به قلم مزدک علینظری که محصول مصاحبههای طولانی در بازههای زمانی مختلف با «امینآقا فرزانه» است توسط سروش صحتو نویسنده رونمایی شد. حادثهجو داستان زندگی امین فرزانه است که مدتهاست «معروفترین لات ایران» لقب گرفته است.
مزدک علی نظری بعد از معرفی کتابش که بلافاصله پس از عرضه به بازار کتاب به چاپ دوم هم رسیده در سخنانی از مشکلات فعالیت در حوزه کتاب و رسانه گفت و از کوشش تحریریه نشر به دلیل ممارست در فعالیت فرهنگی تقدیر کرد و ابراز امیدواری کرد که این انتشارات تازه تاسیس بتواند با وجود همه مشکلات به کار خود ادامه دهد.
بعد از نویسنده کتاب، سروش صحت پشت تریبون رفت. او از میل و اشتیاقش به خرید و خواندن کتاب گفت و به بخشی از کتاب حادثهجو اشاره کرد: «اول کتاب و در مقدمه امین آقا فرزانه جمله جالبی دارد. در واقع کتاب با جمله خیلی خوبی شروع شده. امین فرزانه که در دوره مدرسه بزن بهادر بوده و در دوران سربازی به امین کله معروف شده در پاسخ به سوال نویسنده که پرسیده: امین آقا الان کی رو بزنیم بزرگ میشیم، گفته: «نفست رو بزن» جمله بزرگ و جالبیست که از زبان یک لات شنیده میشود.» سروش صحت در پایان صحبت حادثه جو را به کسانی که از کتاب شعبان جعفری خوششان آمده پیشنهاد کرد و از آنان خواست حتما این کتاب را مطالعه کنند. او همچنین گفت: «بعضی نشرهای قدیمی هر چه منتشر میکنند، با اطمینان خرید میکنم. اما برای انتخاب بعضی کتابها به نویسنده و نشر دقت بیشتری دارم. خصوصا اگر نشر تازه کار یا ناآشنا باشد. خوشحالم که یک نشر دیگر به انتشاراتها اضافه شد که میتوانم حتی بدون آنکه نویسنده را بشناسم با خیال راحت از آن خرید کنم.»
«مکاشفههای زیرزمینی» جستارهایی برای زندگی امروز
کتاب دومی که در جریان مراسم آغاز به کار انتشارات رونمایی شد، کتاب «مکاشفههای زیرزمینی» نوشته سهند ایرانمهر بود. جستاری که برای رونمایی از آن صالح نیکبخت، حقوقدان همراه با نویسنده کتاب روی صحنه رفتند. صالح نیکبخت، حقوقدان از فعالیت و خستگیناپذیری تیم تحریریه و انتشارات قدردانی کرد و گفت در هم این سالها به شکل خستگیناپذیری به فعالیت در حوزه سخت رسانه ادامه دادند و ابراز امیدواری کرد که این همیت در امور انتشارات نیز وجود داشتهباشد. او همچنین به تحلیلهای سهند ایرانمهر نیز اشاره و «مکاشفههای زمینی» را کتابی ارزنده معرفی کرد که ارزش خواندن دارد.
سهند ایرانمهر هم با یادآوری مشکلات حوزه نشر از فعالان عرصه فرهنگ و هنر خواست هر کس، هر کجا که هست و میتواد به این حوزه کمک کند، یک گام به پیش بردارد. او گفت: «در تمام طول همکاری با انتشارات خیالم راحت بود چرا که این تیم را بسیار دلسوز، متعهد و فنی دیدم و امیدوارم شعله اینجا برقرار بماند.»
پس از رونمایی از دو کتاب اول، کیمیا لشکری و گلچیا عاکفی از دختران هنرستان موسیقی هم حضار را به دونوازی ویولن و ویولن سل مهمان کردند. در بخش دوم، دو کتاب یکی در بخش «شاهد عینی» و دیگری یک رمان ترجمه شده از زبان ترکی استانبولی به حاضران معرفی شد.
«شاهد عینی» روایتگر جنون امپراتور بوکاسا
انتشارات در بخش «شاهد عینی» خود که به انتشار کارهای پژوهشی و تاریخی تعلق دارد، کتاب «عصر تاریکی» را منتشر کردهاست. نویسنده این کتاب برایان تیتلی و ترجمه آن را حمید هاشمی کهندانی برعهده داشتهاست.
برای رونمایی از این کتاب عباس عبدی، روزنامهنگار و تحلیلگر، مترجم کتاب را همراهی کرد. عصر تاریکی در مورد مسیر سیاسی امپراتور بوکاسا در آفریقای مرکزی است و تصویری از حکومت دیکتاتوری او و روزهای تاریک زمامداریاش را نشان میدهد.
عباس عبدی پس از رونمایی این کتاب در اظهاراتی گفت: «حدود یک ماه پیش کتاب حادثهجو و عصر تاریکی که برایم ارسال شدهبود را خواندم. اول از خودم پرسیدم چرا حالا که شرایط نشر آنقدر سخت شده، تازه گروهی تصمیم گرفتهاند که وارد حوزه نشر شوند اما بعد از خواندن کتابها پاسخ سوالم را گرفتم.» او همچنین در مورد کتاب عصر تاریکی توضیح داد: «کتاب با این که نسبتا حجم زیادی داشت اما از کشش خوبی برخوردار بود. همچنین فضای روشنی از استعمار فرانسه و نوع استعمارگری آنها را نشان میداد. ماجراهایی از این دست مثل کشتار یک میلیون نفر در رواندا گاهی بیسر و صدا پیش میرود و صدایی از کسی حتی سازمان ملل بلند نمیشود اما با خواندن این کتابها که محتویات آن در فضای مجازی پیدا نمیشود، میتوان به نکات خوبی دست پیدا کرد.» او در پایان ابراز امیدواری کرد که اگر این انتشارات با همین رویکرد پیش برود حتما به زودی جای خود را در میان نشرهای قدیمیتر باز خواهد کرد.
حمید هاشمی کهندانی، مترجم کتاب نیز دقایقی در مورد چرایی انتخاب این کتاب برای ترجمه و انتشار صحبت کرد. او گفت: «ما در مورد بسیاری از اتفاقات در کشورهای دیگر و در مورد تاریخ آنها چیز چندانی نمیدانیم. این موضوع که کتاب به آن پرداخته حتی در میان فرانسویها هم خیلی شناخته شده نیست. گاهی برخی افراد این پرسش را مطرح میکنند که چرا باید این ماجراهای تاریخی را بدانیم و اصلا چه ربطی به ما دارد. اما دانستن فکتهای تاریخی بسیار مهم است و ما ناگزیر هستیم به دانستن تاریخ تا نقطهای که امروز در آن قرار داریم را بهتر بفهیم.»
«ابی خله» رونمایی از یک رمان متفاوت در ادبیات ترکیه
کتاب آخری که در این مراسم رونمایی شد، رمان ترجمه شده از ترکی به فارسی با عنوان «ابی خله» بود. نویسنده این کتاب مراد اویور کولاک است که سولماز حسنزاده آن را به فارسی برگردانده. در غیاب مترجم برای مراسم رونمایی از کتاب، علی حکمت، روزنامهنگار باسابقه و مریم حسینزاده، شاعر و همسر محمد مختاری برای رونمایی از کتاب حضور یافتند. مریم حسینزاده در سخنرانی کوتاهی که برگرفته از شعر محمد مختاری است اشاره کرد و ضمن تقدیر از عوامل برای این نشر آرزوی موفقیت کرد. در ادامه نیز علی حکمت ضمن تمجید از شعار این نشر «کتاب، وزن دنیا است» گفت: «من و خیلی از دوستان روزنامهنگار همنسلم بعد از توقیفها و به محاق رفتن نشریاتمان از تهران رفتیم و به نوعی سر به بیابان گذاشتیم. اما برخی دوستان همچنان تلاش کردند و حضور دارند که این قابل تقدیر است چرا که برای نجات هیچ کشوری راهی جز آگاهی وجود ندارد و تمام جنبشهای مبتنی بر پوپولیزم نتیجهای جز از چاله به چاه افتادن نداشتهاست.» او در پایان سخنرانی نیز بر خواندن کتاب برای کسب این آگاهی و اکتفا نکردن به فضای مجازی تاکید کرد.
هدفگذاری انتشار سالانه ۴۰ اثر
در پایان نشست هم اسماعیل حقپرست، مدیر این نشر از چگونگی شروع به کار خود و تحقق یک رویای قدیمی گفت. حقپرست توضیح داد: «اردیبهشت سال ۱۴۰۲ بعد از تمام اتفاقات مایوسکننده سال قبلش، با همه یاسها و امیدهایمان تصمیم گرفتیم که نشر را راهاندازی کنیم و بنا داریم در هر سال دست کم ۴۰ عنوان کتاب منتشر کنیم.» او سپس به تشریح روند انتشار کتابها پرداخت و کتابهای آتی این نشر توضیحاتی ارائه داد.
اثر جدید محمود دولت آبادی منتشر میشود
مراسم اعلام رسمی شروع به کار این انتشارات و رونمایی از ۴ کتاب آن هم با خبری خوش به مخاطبان و اهالی کتاب به پایان رسید. چاپ کتابی با عنوان «آوردهاند که ...» که گزیدهای از داستان هزار و یک شب به تصحیح و انتخاب محمود دولت آبادی، اثر دیگری است که قرار است تا شب یلدای امسال در دست مخاطبان باشد.
در این مراسم که در خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار شد، چهره هایی چون جواد مجابی، صالح نیکبخت، یغما گلرویی، مرضیه وفامهر، محمد درویش، بهروز گرانپایه، داوود محمدی، علی حکمت، کیوان صمیمی، کامیار عابدی، عباس عبدی، فیاض زاهد، مریم حسین زاده، هوشنگ فراهانی، الهام فخاری، سروش صحت، سارا سالار، حمید ناصحی، گراناز موسوی، رضا اکبری نوری، مجتبی ویسی، هاله ناظمی، علی بهبهانی، مهرنوش قربانعلی، ناستین مجابی، مسعود خیام، کاوه کیائیان، سجاد گودرزی، مهناز رونقی، محمدرضا یزدان پرست، نگین فرهود، مهدی افروزمنش، نرگس جودکی، ایمان پاکنهاد، فرشید پارسی کیا، فرزانه ابراهیم زاده، پژمان موسوی، حامد ایرانشاهی، زینب موسوی، امید بلاغتی، محسن بیات زنجانی، مهراوه فردوسی، پیمان سلیمانی و... حضور داشتند.
۲۴۵۲۴۵
نظر شما