ایسنا نوشت:

مجموعه‌ گفت‌وگویی با نویسندگان غربی با ترجمه‌ هاشم بناپور منتشر می‌شود. به گفته‌ بناپور در این گفت‌وگوها نویسندگان و اهل اندیشه به مسائلی درباره‌ ادبیات، خلاقیت و اندیشه می‌پردازند.

از جمله چهرهایی که با آنها گفت‌وگو شده است می‌توان به اومبرتو اکو، پل‌ استر، سوزان سانتاگ، ایوان کلیما و جمعی دیگر از نویسندگان مطرح غربی اشاره کرد.

بناپور پیش‌تر نیز از ترجمه‌ کتابی درباره‌ ویراستاری خبر داده و گفته بود که مجموعه‌ مقالاتی درباره‌ ویراستاری را که در زبان انگلیسی تدوین شده، در دست ترجمه دارد. در این اثر ویراستاران برجسته‌ غربی مقالا‌تی را از تجربه‌ها و خاطرات ویراستاری‌ا‌شان تدوین و منتشر کرده‌اند که از جمله‌ این ویراستاران می‌توان از ویراستار آثار آیزایا‌ برلین نام برد. 

این مترجم همچنین از ترجمه‌ زندگینامه‌ خودنوشت نجیب محفوظ به نام «پژواک‌هایی از زندگی من» خبر داد و گفت:«این اثر که دربرگیرنده‌ اپیزودهایی از زندگی این نویسنده‌ مصری است، با بیانی استعاری و در قالبی روایی به شرح حکایت‌هایی از زندگی او می‌پردازد.»

متن اصلی این اثر به زبان عربی است و مترجم آن را از ترجمه‌ انگلیسی ترجمه می‌کند، که توسط نشر چشمه عرضه می‌شود.

کد خبر 95723

خدمات گردشگری

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
3 + 10 =