ترجمه قرآن به زبان «نمایش» برای نخستین بار در جهان

مدیرعامل مرکز تحقیقات رایانه‌ای حوزه علمیه اصفهان گفت: نرم‌افزار «طنین وحی» به عنوان ترجمه گفتاری نمایشی قرآن کریم درجهان اسلام برای نخستین بار در جهان توسط این مرکز تهیه و رونمایی شد.

حجت‌الاسلام سید احمد سجادی در گفت‌وگو با خبرنگار خبرآنلاین در اصفهان اظهار داشت: در دوران کنونی که بشر بیش از هر زمانی به انس با کتاب وحی نیاز دارد، فراهم آوردن بستری برای ارتباط بیشتر با قرآن کریم و درک معارف آن یک وظیفه همگانی است.

وی افزود: اگر در آیات قرآن کریم  دقت کنیم متوجه این نکته می‌شویم که در این کتاب آسمانی شخصیت‌های متعددی به سخن گفتن پرداختند اما بیشترین دیالوگ مربوط به پیامبر رحمت است.

مدیرعامل مرکز تحقیقات رایانه‌ای حوزه علمیه اصفهان با بیان اینکه صحبت‌های پیامبر گرامی اسلام حدود 80 صفحه از قرآن کریم را در بر می‌گیرد، اظهار داشت: پس از 7 سال تلاش قرآن‌پژوهان، اندیشمندان و هنرمندان توفیق یافتیم تا نخستین ترجمه گفتاری (صوتی) - نمایشی قرآن در جهان اسلام را آماده کنیم.

وی با بیان اینکه که حدود 240 نقش، نقل قول‌های قرآن به صورت نمایشی اجرا کردند، گفت: در دنیای امروز در دسترس بودن این ترجمه در روزگاری که امکانات دیجیتال فرصتی تازه به ما داده تا معارف کلام نور را در قالبی نوین عرضه کنیم،می‌تواند برای انس بیشتر جوانان کشورمان با قرآن تأثیرگذار باشد.

سجادی تاکید کرد: این نرم‌افزار در قالب یک ترجمه گویای گفتاری - نمایشی با فضاسازی و ترکیب افکت‌ها و آواهای مناسب، برای پارسی زبانان عرضه شده است و در پروژه‌های بعدی این ترجمه گفتاری نمایشی را به زبان عربی، انگلیسی و زبان‌های دیگر آماده می‌شود.

46

کد خبر 773119

برچسب‌ها

خدمات گردشگری

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
6 + 6 =