فرهنگ فارسی به فارسی «عمید» با ویرایش و اصلاح و اضافات جدید توسط یک گروه 20 نفره جوان تهیه و تدیون شده است.

فرهاد قربانزاده، سرپرست کار تدوین فرهنگ نامه فارسی به فارسی انتشارات اشجع در گفتگو با خبرآ‌نلاین، از این کار به عنوان کاری بدیع یاد کرد که با رویکردی به فرهنگ عمید و با اجازه از خانواده و بازماندگان حسن عمید توسط گروهی 20 نفره با میانگین سنی 24 سال انجام شده است.

وی در توضیح ویژگی‌های این فرهنگنامه گفت: ریشه شناسی و آوانویسی و مشخص بودن نقش دستوری هر کلمه از جمله ویژگی های این کار است.

قربانزاده با اشاره به بهره از متخصصین و کارشناسان و مترجمان زبان های فرانسوی و انگلیسی و عربی برای تدوین این کار استفاده از آنها را یکی دیگر از امتیازات این فرهنگنامه معرفی کرد که موجب شده واژه‌ها و لغات در حوزه کاربردی مشخصی در این کار گردآوری شود.

وی با اشاره به اینکه در فرهنگنامه هایی چون دهخدا و معین با وجود اینکه کار ارزشمندی هستند، اما از فرهنگ های عربی به فارسی برای تدوین آنها استفاده می شد به تشریح یکی دیگر از ویژگی‌های این فرهنگنامه فارسی به فارسی پرداخت و گفت: در این فرهنگنامه از فرهنگنامه های فارسی استفاده و به این امر توجه شده که حتما واژه یا لغت مورد نظر در زبان فارسی مورد استفاده باشد.

وجود گرایش زبانی برای هر واژه و وجود اشکال تلفظ کلمات به زبان پهلوی از دیگر ویژگی‌های این فرهنگ‌نامه است که با وجود چنین امکانی مخاطب می تواند با انواع گرایش های قدیمی و منسوخ و عامیانه و مجاز لغات و کلمات مختلف آشنا شود.

قربانزاده استفاده از لغات امروزی را یکی دیگر از امتیازات این کار برشمرد و افزود: برای روشن شدن این امتیاز این فرهنگنامه مثالی می‌زنم. اگر شما فرهنگ معین را ببینید مشاهده می کنید گاهی برای معنی یک لغت دشوار معنایی بکار رفته که خود آن نیز گنگ و سخت است و در زبان امروزی کاربردی ندارد، اما امتیاز این فرهنگنامه این است که برای معانی لغات از واژه ها و تعابیری استفاده شده که کاملا متداول هستند و در زبان امروزی کاربرد دارند.

در تهیه و تدوین این فرهنگ‌نامه، از 200 کتاب مرجع و مستند چون فرهنگ معاصر فارسی امروز، فرهنگ معین، لغت‌نامه دهخدا، فرهنگ فارسی تاجیکی و...استفاده شده و قرار است برای نمایشگاه کتاب سال جدید در سه قطع یک جلدی رقعی، یک جلدی جیبی و دو جلدی منتشر و توزیع شود.

فرهنگ‌نامه جدید در حالی روانه بازار می‌شود که بسیاری از ناشران فرهنگ‌نامه‌های فارسی را بدون اصلاح و ویرایش و تنها برای سودجویی بدون اعطای حق‌التالیف منتشر می‌کنند.

کد خبر 49903

خدمات گردشگری

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
5 + 9 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 6
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • بدون نام IR ۱۱:۱۲ - ۱۳۸۹/۰۱/۲۹
    2 2
    خیلی خوب و قابل ستایش می باشد لطفا یک فرهنگ فارسی به فارسی جهت رایانه مو موبایل تهیه شود
  • فرهاد قربان زاده IR ۱۳:۵۴ - ۱۳۸۹/۰۲/۲۸
    2 5
    با سلام. اين جانب فرهاد قربان زاده سرپرست تأليف و ويرايش فرهنگ فوق مي باشم. در جواب دوستي كه فرموده بودند نرم افزار فرهنگ فوق تهيه شود به عرض مي رسانم اين نرم افزار آماده شده است و به صورت رايگان در برابر خريد كتاب به خريدار عرضه مي شود. البته اين نرم افزار با امكانات خاص آن جهت رايانه طراحي شده است و ناشر تاكنون برنامه اي براي تهيه نرم افزار تلفن همراه نداشته است.
  • الف IR ۱۲:۱۰ - ۱۳۸۹/۱۰/۱۲
    3 1
    کار نو و قابل توجهی بود...
  • سحر IR ۱۲:۱۹ - ۱۳۸۹/۱۰/۱۲
    3 1
    فرهنگ را ديدم. قابل ستايش است. موفق باشيد. و هنوز هم ...
  • آرین IR ۲۱:۵۴ - ۱۳۹۰/۰۴/۱۹
    2 2
    بسیار پسندیده و شکیل
  • بدون نام IR ۱۳:۲۲ - ۱۳۹۰/۰۵/۲۸
    2 2
    عالیست