علی اکبر فرهنگی استاد برتر ارتباطات و چهره ماندگار مدیریت به تازگی کتابی از یک نویسنده و جهانگرد آمریکایی به نام «جان اترج» به فارسی ترجمه و روانه بازار کرده است. این کتاب به نوعی شرح سیر و سلوک جان اترج از زندگی در بین مردم محروم است که در قالب داستانهایی کوتاه نقل شده است؛ نویسنده در پیشگفتار، کتاب را به مردم ایران تقدیم کرده است و با اشاره به تجربه زندگی اش در دوره ای کوتاه در شهر نائین یزد از مردم این شهر قدردانی کرده است.
علی اکبر فرهنگی در مقدمه کتاب «آب های ناشناخته» در خصوص انگیزه خود از ترجمه این کتاب به آشنایی اتفاقی خود با جان اترج اشاره میکند و میگوید: چند روز پس از آشنایی با او کتاب کوچکی به نام " Uncharted Waters" را که نوشته خود او بود دریافت کردم. با خواندن سریع و اولیه کتاب در همان شب اول با درج بزرگی از معانی آشنا شدم و بر آن شدم که آن را به زبان شیوای پارسی برگردانم. نوشته ها در عین کوتاهی، سلاست و فصاحت از عمق فلسفی و عرفانی ویژه ای بهره دارند که کار ترجمه را دشوار میکند.
کتاب« آبهای ناشناخته» در 64 صفحه، پاییز امسال توسط نشر مکث نظر روانه بازار شده است و قیمت آن 4500 تومان است.
6060
نظر شما