۰ نفر
۱۴ فروردین ۱۳۹۰ - ۱۳:۳۷

مجموعه‌ای از شعرهای علیرضا روشن به زبان فرانسوی ترجمه و در کتابی با عنوان «تا تو چند شعر مانده است؟» توسط انتشارات اِرِس منتشر شد.

مهر نوشت: این کتاب در برگیرنده 100 شعر کوتاه از روشن است که با ترجمه طیبه هاشمی و ژان رستم ناصر، توسط انتشارات اِرِس در فرانسه به چاپ رسیده است. ترجمه و انتشار اشعار این کتاب نزدیک به 6 ماه طول کشیده و انتخاب سروده‌های این شاعر برای چاپ نیز توسط خود ناشر صورت گرفته است. انتشارات ارس ناشر تخصصی چاپ کتاب‌های شعر و روانشناسی است که در هر فصل از سال سه کتاب شعر منتشر می‌کند.

در فصل بهار، کتاب «تا تو چند شعر مانده‌ است؟» از ایران به همراه دو مجموعه شعر دیگر از مکزیک و فرانسه توسط این ناشر منتشر شده است. «تا تو چند شعر مانده است؟» به دو زبان فارسی و فرانسه به چاپ رسیده و پس از ترجمه اشعار عباس کیارستمی، دومین کتابی است که انتشارات ارس از شاعران ایرانی عرضه کرده است.

روشن همچنین دفتری از اشعارش را با نام «کتاب نیست» آماده انتشار دارد که این مجموعه شعر قرار است توسط نشر آموت به چاپ برسد.

191/60

کد خبر 140403

برچسب‌ها

خدمات گردشگری

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
6 + 5 =