۰ نفر
۱۱ مهر ۱۳۹۳ - ۱۸:۵۸
نیچه دوباره در تهران گریه کرد

نکته‌ای که یالوم به زیبایی در این رمان از آن بهره برده استفاده از گفت‌و‌گوهای طولانی است که بین دو شخصیت اصلی رد و بدل می‌شود و از خلال آن‌ها می‌توان به جنبه‌های مختلف علم پزشکی و اوج فلسفه در قرن نوزدهم پی برد.

به گزارش خبرآنلاین، چاپ چهاردهم «و نیچه گریه کرد» نوشته اروین یالوم با ترجمه مهشید میرمغزی از سوی نشر نی روانه بازار نشر شد.


وین، پایان قرن نوزدهم. لو سالومه آمده است تا یوزف برویر، پزشک مشهور و استادِ زیگموند فروید را بیابد. او نگران دوستش، نیچه است. برویر باید اندیشمند بزرگ و تنها را که از سردرد شدیدی رنج می‌برد، معالجه کند و او را از این گرفتاری برهاند. ولی نیچه نباید از این جریان بویی ببرد، سالومه از برویر تقاضا کرده که او را معالجه کند. برویر تصمیم می‌گیرد با روش جدید «بیان‌درمانی» که به‌تازگی در مورد بیمار دیگرش آنا تجربه کرده، او را درمان کند. برویر برای تشویق نیچه به صحبت‌کردن، وضعیت بیمار جوانش آنا را برای او تشریح می‌کند. به‌این‌ترتیب میان برویر آرام و دلسوز، و نیچه حساس و خوددار، دوئل گفتاری تندی به‌وجود می‌آید و هرچه این دو به هم نزدیکتر می‌شوند، برویر بیشتر متوجه می‌شود که فقط در صورتی می‌تواند نیچه را معالجه کند که وی اجازه‌ این کار را بدهد. یالوم تخیل و واقعیت را در یک شبکه‌ منسجم با هم ترکیب می‌کند؛ طوری‌که شخصیت‌های برجسته و بزرگِ دورانِ آغاز روان‌درمانی زنده می‌شوند و با ما سخن می‌گویند.

بنابراین گزارش، نویسنده بیش از آن‌که قصد سخن گفتن در باب آرای نیچه یا حتی فلسفه را داشته باشد، درصدد مطرح ساختن راه‌کارهای روان‌شناختی و روان‌کاوانه درمان بیماری‌های روانی در قالب رمان بوده است اما در این بین شاید بهترین فیلسوفی که قابلیت طرح مباحث فلسفی و در عین حال روان‌شناختی را به نویسنده می‌داده، نیچه بوده که هم زندگی - به لحاظ روانی- تأمل‌برانگیزی دارد و هم اندیشه‌های فلسفی تأثیرگذار. نظریات نیچه در داستان بیشتر بر اساس دو کتاب "دانش شادان" و "انسانی بسیار انسانی" نوشته شده است.

دکتر ایروین د. یالوم مدرس روان‌درمانی در دانشگاه استانفورد و نویسنده کتاب‌های درسی روان‌شناسی مانند عشق و جلادش و داستان دیگرِ روان‌درمانی است.

 

6060

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید.
کد خبر 378838

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
6 + 7 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 4
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • بی نام IR ۱۹:۱۱ - ۱۳۹۳/۰۷/۱۱
    8 2
    من این کتاب رو البته از یه مترجم دیگه خوندم،خوندنش رو به همه توصیه میکنم،بینهایت مفیده.
  • حسين A1 ۲۰:۰۵ - ۱۳۹۳/۰۷/۱۱
    6 2
    اين كتاب هم مثل ساير كتابهاي يالوم فوق العادست..
  • بی نام A1 ۲۰:۴۵ - ۱۳۹۳/۰۷/۱۱
    1 4
    سلام
  • بی نام A1 ۲۲:۲۶ - ۱۳۹۳/۰۷/۱۱
    7 3
    من این اثر بسیار فوق العاده یالوم را بات ترجمه ی خانم دکتر سپیده حبیب خواندم و با توجه به اینکه روان شناس هستم بسیار برای من مفید بود، توصیه می کنم مطالعه نمایید