-
وزیر فرهنگ در حاشیه دیدار از بنیاد سعدی مطرح کرد:
صیانت و گسترش زبان فارسی از مهمترین اولویتهای وزارت فرهنگ است
ادبیاتوزیر فرهنگ در بازدید از بنیاد سعدی، زبان فارسی را عنصر مهم هویتی و عامل همگرایی در ایران فرهنگی توصیف کرد و گفت: صیانت و گسترش زبان فارسی از مهمترین اولویتهای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است و بر اساس همین اولویت نیز در همه بخشهای وزارتخانه، رویکردهای ویژهای برای تقویت زبان فارسی تدارک دیده شده که نمونه آن را میتوان در تجلیل پرشکوه مفاخر زبان و ادب فارسی مشاهده کرد.
-
گزارش عملکرد آژانس ادبی پل در هشتمین فلوشیپ ناشران جهان
کتابایرنا نوشت: مدیر آژانس ادبی پل در گزارشی درباره عملکرد این آژانس در هشتمین فلوشیپ ناشران جهان برای تبادل رایت توضیح داد و گفت: پیشقرارداد تبادل رایت حدود ۱۰ کتاب در این دوره با ناشران کشورهای مختلف امضا شد.
-
نویسندگان بریتانیا در حمایت از اعتصاب در آمریکا به خیابان میآیند
سینمامهر نوشت: اعضای انجمن نویسندگان بریتانیا برای حمایت از نویسندگان معترض آمریکا به خیابان میروند.
-
به مناسبت درگذشت نادر ابراهیمی؛
نادر ابراهیمی در کنار بهرام بیضایی و ابراهیم گلستان/ از خطاطی و حسابداری تا نویسندگی
ادبیاتنادر ابراهیمی از نویسندگان معاصر که نثر ساده و جذابش سبب شد که آثارش بارها و بارها تجدید چاپ شوند، همچون بهرام بیضایی و ابراهیم گلستان، فقط به نوشتن رمان و داستان بسنده نکرد و در زمینههای هنری دیگر نیز آثاری از خود بهجای گذاشت.
-
هنری که هواخواهش کم شده است
ادبیاتمحمود معتقدی میگوید: از جنبههای رسانهای و نشر کتاب شعر با افتوخیزهای بدی روبهرو هستیم و این نشان میدهد ادبیات بهخصوص شعر مثل گذشتهها مورد اقبال نیست و کمتر هواخواه دارد.
-
نگاهی به زندگی و زیست سادات رضوی در رمان «سبز_آبی»
«سبز – آبی »روایت تشکری از قهرمان رضوی
ادبیاترمان «سبز – آبی» اثر مرحوم سعید تشکری در 340 صفحه رقعی با تمی تاریخی و با مرور و نگاهی به زندگی و زیست سادات رضوی در ایران از سوی نشر نیستان وارد بازار کتاب و هم اکنون در دسترس علاقه مندان قرار دارد.
-
جزییات تشییع اصغر رستگار مترجم «جنایت و مکافات» اعلام شد
ادبیاتایرنا نوشت: پیکر اصغر رستگار مترجم آثاری چون «جنایت و مکافات» اواسط هفته جاری در قطعه نامآوران باغ رضوان اصفهان به خاک سپرده میشود.
-
رازی که برنده نوبل بر ملا کرد/ استفاده از هوش مصنوعی
ادبیاتایسنا نوشت: غول ادبی معروف چین فاش کرد که از هوش مصنوعی برای نوشتن متن سخنرانی خود استفاده کرده اما تاکید کرد که رمانهایش اثر خودش است.
-
شمسی فضل الهی: بیشتر شخصیتهای شاهنامه واقعی است
ادبیاتبه عقیده شمسی فضل الهی هنرمند اهل ادب و فرهنگ، «شاهنامه» را می توان به عنوان مرجعی دانست که بنیان گذاران ایرانی برخی مفاهیم جامعه جهانی امروز را معرفی می کند؛ مفاهیمی چون خانواده، کشاورزی، امپراطوری و تشکل مربوط به کشورداری یا حکومت در ابتدا از سرزمینی که امروزه «ایران» نامیده می شود، آغاز شده و در شاهنامه آمده است.
-
به بهانه هفته میراث فرهنگی در گفتوگو با دو نویسنده مطرح شد:
کتاب درسی، مهمترین کتابی است که در اختیار بچهها قرار میگیرد؛ پس ضرورت دارد کارشناسان تالیف مخاطب خود را بشناسند/ ما در کجای جهان ایستادهایم؟
ادبیاتخانوادهها و آموزش و پرورش، نقش مهم و بهسزایی در معرفی میراث فرهنگی به کودکان و نوجوانان دارند. پدر و مادرها میتوانند بچهها را با تاریخ و پیشینه فرهنگی خود آشنا کنند و با آنها ازآداب و رسوم و سنتها بگویند.
-
آنچه در آرامگاه خیام گذشت
ادبیاتایسنا نوشت: مراسم بزرگداشت خیام با گلباران آرامگاه این چهره مطرح شعر و علم برگزار شد.
-
علت شهرت خیام چیست؟
ادبیاتایسنا نوشت: «فلسفه «دم غنیمت شماری» و «خوشباشی» که در جان و جهان رباعیهای خیام مستتر است، باعث شهرت و آوازه شگفت این حکیم روشناندیش در ایران و جهان شده است.»
-
روایت ایتالیایی «اکبر شاه» گورکانی راهی بازار کتاب شد
ادبیاترمان اکبر شاه نوشته نوید کاروچی منتشر شد.
-
برگزاری ویژه برنامه بزرگداشت فردوسی در باغ کتاب
ادبیاتشاهنامه نگاری و نقالی ویژه برنامه بزرگداشت فردوسی با اجرای برنامههای متنوع با محوریت کودک و نوجوان در باغ کتاب تهران برگزار شد.
-
گفتوگو با نویسنده مجموعه «قصههای شاهنامه» :
فردوسی در داستان ضحاک، هزارتویی را به تصویر کشیده که کهنه نمیشود/ زبان فارسی به یک وسیله ارتباطی بیروح بدل شده است
ادبیاتنویسنده مجموعه قصههای شاهنامه معتقد است: «در دنیای امروز، همه چیز آنچنان با شتاب پیش میرود که فرصت ارتباط گسترده از افراد گرفته و زبان آنان، به یک زبان خنثی تبدیل شده است؛ یعنی زبانی که از همه تعابیر، اصطلاحات و کنایهها، تهی و به یک وسیله ارتباطی بیروح تبدیل شده است.»
-
فردوسی از منظر ادبیات تطبیقی
ادبیاتایرنا نوشت: ظاهرا قدیمیترین ترجمه شاهنامه، ترجمه بنداری اصفهانی است که در قرن هفتم هجری به بیانی شیوا شاهنامه را به زبان عربی برگردانده است. این ترجمه جایگاه تاریخی- ادبی بیبدیلی دارد و این عمدتا به سبب نزدیکی نسبی زمان ترجمه به روزگار فردوسی و نیز استفاده مترجم از نسخهای از شاهنامه است.
-
برنامههای بزرگداشت خیام اعلام شد
ادبیاتایسنا نوشت: بزرگداشت روز ملی حکیم عمر خیام نیشابوری در روزهای ۲۷ و ۲۸ اردیبهشت برگزار میشود.
-
برگزاری آیین پاسداشت زبان فارسی و فردوسی
ادبیاتمراسم روز پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزار میشود.
-
گلستان خوانی برای کم حوصلهها
کتابگزیده گلستان سعدی دفتر چهارم از مجموعه خرده مینا بر خاک اثر داوود غفارزادگان در ۸۸ صفحه رقعی از سوی نشر نیستان تجدید چاپ و وارد بازار کتاب شد.
-
نظر غلامعلی حدادعادل درباره فردوسی
مدیریت فرهنگیایسنا نوشت: حداد عادل میگوید: تاریخ کهن ایران و تاریخ اسطورهای که مکتوب نشده مایه اصلی شاهنامه است و فردوسی مسلمان شیعه از زبان خود آن را نقل کرده و این موضوع بهگونهای است که ایرانیان که به اسلام دلبستگی داشتند و دارند، احساس نکردند تضاد و تقابلی بین ملیتی که او میگوید و دین اسلامی که مردم به آن پایبند هستند، وجود دارد. او در این کتاب دوگانگی و دوقطبی ایجاد نکرده اما هویت ایرانی را نشان داده است.
-
جایزه پولیتزر به یک ایرانی تبار رسید
کتابایسنا نوشت: برندگان بخش ادبی جایزه پولیتزر ۲۰۲۳ در شاخههای مختلف همچون ادبیات داستانی، شعر و زندگینامه معرفی شدند و نام یک نویسنده ایرانیتبار نیز در بین برگزیدگان امسال به چشم میخورد.
-
خبرهایِ خوش فرهنگستان زبان و ادب فارسی
حداد عادل: زبان فارسی شناسنامه ملت ایران است
ادبیاتنشست خبری روز پاسداشت زبان فارسی، دوشنبه، هجدهم اردیبهشتماه ۱۴۰۲، در محلِ فرهنگستان زبان و ادب فارسی و با حضور غلامعلی حداد عادل و اهالی رسانه برگزار شد. در این نشست خبرنگاران رسانههای مختلف پرسش های خود را دربارۀ برنامههای فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای پاسداشت زبان فارسی طرح کردند.
-
تاریخ مختصر کیوریتوری «هانس اولریش ابریست» فارسی شد
ادبیاتتکین آغداشلو پس از کیوریتوری چند نمایشگاه اکنون کتابی مرجع درباره مبحث کیوریتوری را ترجمه کرده است. عصر جمعه پانزدهم اردیبهشت آیین رونمایی از کتاب" تاریخ مختصر کیوریتوری " نوشته چهره شناخته شده این عرصه «هانس اولریش ابریست» که توسط "تکین آغداشلو" ترجمه و از سوی چاپ و نشر نظر منتشر شده با حضور جمعی از اهالی فرهنگ و هنر در حیات نظر برگزار شد.
-
گفتوگو با غلامرضا طریقی در سالمرگ شاعری که سرود: «لبت صریحترین آیهی شکوفایی است...»
نوابغ همیشه میتوانند جریانات را تغییر دهند/ غزل ناب سرودن در زمانه ای که میگفتند «غزل شعر روزگار ما نیست»
ادبیاتغلامرضا طریقی از دوستان زنده یاد حسین منزوی معتقد است: «اگرچه شهریار، سایه، سیمین بهبهانی، محمدعلی بهمنی و ... در غزل فارسی سهم داشتند و زحمت کشیدند، اما کسی که غزل را در دوران معاصر به دو قسمت قبل و بعد از خودش تقسیم کرد، منزوی است. چه، کسی به این موضوع اعتراف کند، چه نکند، منزوی در همهی کسانی که بعد از او غزل سرودند تأثیر گذاشته است و شاگردان او به شمار میروند.»
-
احمدرضا احمدی در بیمارستان بستری شد
ادبیاتایسنا نوشت: احمدرضا احمدی در بخش مراقبتهای ویژه بیمارستان بستری شده است.
-
تعرفههای پستی ناشران اعلام شد
کتابتعرفههای پستی برای ناشران حاضر در سی و چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران اعلام شد.
-
گفتوگو با امیر خیام، نویسنده کتاب «سد نصرالدین»
نوادگان کسانی که مرگ بر چمران میگفتند، الان روی سر مردم سطل ماست میریزند/ از عکس انداختن کنار گوگوش تا جنگیدن کنار چمران و عصبانیت از مجری تلویزیون
ادبیاتامیر خیام، نویسنده کتاب سد نصرالدین، در جنگ هم حضور داشته و میگوید زمانی که در حال تشییع پیکر شهید چمران بودیم، عدهای داشتند شعار مرگ بر چمران را از روی دیوارها پاک میکردند چون بر این باور بودند که چمران آمریکایی است.
-
معرفی برگزیدگان جشنواره شعر رضوی به زبان عربی
ادبیاتایسنا نوشت: سیزدهمین جشنواره بینالمللی شعر رضوی به زبان عربی با معرفی برگزیدگان به کار خود پایان داد.
-
روشنفکری زردِ طلبکار
موسوی، سیدعبدالجوادابتذال همیشه بوده و همیشه هست از صبح ازل تا شام ابد.
-
معمار استادیوم تختی کنار مجسمه سعدی چه میکند؟
ادبیاتایسنا نوشت: روز دوشنبه در حالی از مجسمه سعدی در میدانگاه سعدی در محدوده مترو دروازه دولت رونمایی شد که جهانگیر درویش، معمار استادیوم تختی و طراح نقشه موزه ایران درودی در آنجا حضور داشت.