۱ نفر
۲۹ شهریور ۱۳۹۴ - ۰۸:۳۵

مردم تاجیکستان به رغم آن که با زبان فارسی سخن می‌گویند، از ایران و خط فارسی بیگانه‌اند.

در روزهای اخیر فرصتی برای سفر به تاجیکستان پیش آمد؛ سرزمینی که روزگار درازی با سرزمین بزرگ ایران پیوند داشت و دارای مشترکات فرهنگی بسیار بود، اما امروزه مسیر دیگری را می‌پیماید. بی آن که لازم باشد از سوابق مشترک ایران و تاجیکستان سخنی به میان آید یا از تاریخ این دو سرزمین گفته شود، مروری بر آن چه در نگاه اولیه از سفر به آن دیار به ذهن می‌آید شایسته می‌نماید.

تاجیکستان که از اواخر قرن نوزدهم تا اواخر قرن بیستم (سال ۱۹۹۱ میلادی) تحت سیطره و حاکمیت شوروی کمونیستی قرار داشت، امروزه به عنوان کشوری دارای نظام جمهوری مبتنی بر قانون، با مرز جغرافیایی مشخص و حکومتی غیر دینی است. هر چند بیش از نود درصد مردم آن نام مسلمانی را یدک می‌کشند، ولی هیچ نمود و نماد اسلامی در آن سرزمین به چشم نمی‌خورد. مرکز تاجیکستان شهر دوشنبه، شهری کم جنب و جوش و به تعبیر یکی از جوانان تاجیک، شهر مرده‌های متحرک است. در چهره مردمان این شهر اندوه دیرینه‌ای دیده می‌شود که با همه رنگارنگی پوشش و ظواهر پر نقش و نگار از رنجی تاریخی حکایت دارد و شاید هنوز حاکمیت خشونت‌بار و طولانی کمونیست‌های شوروی بر جان‌های آن‌ها سنگینی می‌کند و بی آن که خود بدانند و به آن آگاهی داشته باشند، از آن عذاب می‌کشند؛ این اول چیزی است که ذهن بیننده را به خود مشغول می‌دارد. دو دیگر فاصله‌ای است که آنان با میراث فرهنگی خود دارند. تاجیک‌ها به رغم افتخاری ظاهری و البته پرطمطراق که به امیر اسماعیل سامانی، رودکی، بوعلی سینا و دیگران دارند و بر خلاف ما ایرانیان، خیابان‌ها، مجامع علمی و میادین شهری را به نامشان مزین ساخته و مجسمه‌های زیبایی از آنان را در نقاط مختلف شهر بر پا کرده‌اند، با زبان آنان هیچ آشنایی نداشته و بیشترین‌شان با حروف فارسی که اصالت فرهنگی آنان است و عربی که زبان دین‌شان شمرده می‌شود، بیگانه‌اند و وقتی از جوانی می‌پرسی آیا می‌توانی نوشته فارسی را بخوانی، صریحا جواب منفی می‌دهد! تاجیک‌ها با این که زبان روسی را زبان دوم خود می‌دانند، اما سوگمندانه خط و نوشتار روسی (سیریلیک)، تنها عنصر تعامل علمی آنان است و اساسا آنان با حروف فارسی که زبان اصلی‌شان است، هیچ پیوندی نداشته و طبعا از همه تاریخ و پیشینه خود فاصله دارند و جز داستان‌ها و شنیده‌ها، چیزی از آن نمی‌دانند. مردم تاجیک از پیوند تاریخی خود با ایران نیز بی اطلاعند، چنان که آگاهی‌شان از ایران امروزی هم بسیار اندک و تا حد بالایی منفی است و گویی آن را کشوری سخت‌گیر، خشن و حاکمان آن را در ستیز دائمی با مردم می‌دانند، در عین حال آن را یکی از مستملکات تاجیک در عهد امیر اسماعیل سامانی می‌شناسند!!

شهر دوشنبه، مرکز سیاسی تاجیکستان با نظمی تصنعی جلوه‌ای از تضارب سنت و مدرنیته دارد؛ خیابان‌های پهن، ماشین‌های متنوع بیشتر اروپایی، مغازه‌هایی با لوازم امروزی، اما در عین حال رفتارها، پوشش‌ها و داد و ستدی به شدت سنتی، که البته حاکی از آن است که آنان هنوز در فشاری از ترس تاریخی و نظام جزیره‌ای سیاسی به سر می‌برند. تاجیک‌ها مردمی کم‌درآمد، آرام، کم‌گو و ملایمند و در برخورد با دیگران تا حد بالایی مودب. آنان می‌کوشند تا وضعیت کنونی بی رنگ خود را به تاریخ گذشته فرهنگی پیوند زنند؛ برگزاری سنت‌های کهن، توجه به آداب گذشته و حفظ پوشش بومی از این مقوله است، چنان که کاخ نوروز، که به راستی با زیبایی تمام ساخته شده، اقدامی برای تعظیم سنت پر راز و رمز و نمادین ایرانی است که آنان در سال‌های اخیر آن را به نام خود ثبت کرده‌اند. این کاخ، یک تنه و با شکوه تمام، سنت نوروز را به چشم بیننده عظمت می‌بخشد.

گذشته از این‌ها نظافت و زیبایی شهر ستودنی است، هم‌چنین پای‌بندی رانندگان به حقوق پیاده‌روان و رعایت حال آنان و نبود مشاغل کاذبی مثل خرید و فروش ارز، بنگاه‌داری، بانک‌داری و موسسات مالی که هر روز در ایران رشد می‌کند، دیگر نکته چشم‌گیر آن دیار بود و از این‌ها مهم‌تر، نبود مرز و حد ستبر و بازدارنده میان حاکمان و مردم، ولو در ظاهر، که حداقل در دو پدیده به چشم می‌آمد؛ یکی قرار گرفتن کاخ رییس جمهور و محل کار وی در حاشیه خیابان و در منظر مردم بود که هر کسی به آسانی می‌توانست آن را ببیند، حتی کاخ دولت که بدون هیچ مانعی می‌‌شد از کنار آن گذشت و دیگر مردمی بودن مسئولان بود که برای ایرانی امروز تا حد زیادی دور از ذهن و شگفتی‌آور است، چنان که در دیداری از کاخ نوروز، وقتی راهنمای تاجیک، با شوق و شعف بخش‌های مختلف آن را توضیح می‌داد، در ورودی یکی از تالارها با ادب و اعتذار ابراز داشت در این جا امکان توضیح و سخن گفتن نیست، چون وزیر فرهنگ با جمعی از هنرمندان برنامه‌ای دارند! ما گروه اندک ایرانی بدون هیچ محدودیتی وارد تالار شده و در حال تماشای اطراف، از آن گذشتیم، در حالی که وزیر مذکور، کار خود را دنبال می‌کرد!

دیدار از این شهر، از یک سو انسان را با سرزمینی در حال پیشرفت مواجه می‌کرد و از سوی دیگر دردی سنگین بر جان آدمی می‌نشاند، چرا که آنان بسیاری از میراث ایرانی را به گونه‌های مختلف به خود نسبت می‌دادند. به راستی ما برای حفظ میراث کهن چه کرده‌ایم و برای تحکیم پیوند میان کشورهای هم‌زبان چه برنامه‌ای داریم و آیا اهمیتی برای توسعه زبان و فرهنگ ایرانی قایلیم؟ تنها عنصر ایرانی که در سرزمین تاجیکستان گاه و بی گاه لبخند رضایت بر لب می‌نشاند و از پیوند ایران و تاجیکستان حکایت داشت، آوای ترانه‌های خوانندگان امروزین ایرانی بود که در ماشین‌ها، مغازه‌ها و مکان‌های مختلف پخش می‌شد، آوایی که حتی برای چون منی که چندان با آن‌ها محشور نیستم، دل‌انگیز و ارزشمند بود و ازین که شأن این عزیزان که مروج زبان و فرهنگ فارسی اند، گاه در داخل ایران به درستی فهم نمی‌شود و با بی مهری مواجه اند، رنج مضاعفی بر دل می‌نشست.

به امید آن روز که قدر ایران دانسته شود و داشته‌های ایرانی محترم شمرده شود.

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید.
کد خبر 459234

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
6 + 9 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 19
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • بی نام A1 ۰۹:۱۳ - ۱۳۹۴/۰۶/۲۹
    44 8
    اینکه میراث ایران را به خود نسبت می دادند به خاطر این است که میراث مشترک است که هم به ما تعلق دارد و هم به تاجیکان. همین کار را هم ما می کنیم کسی هم دلخور نمی شود.
  • داريوش شيرازي A1 ۱۱:۰۰ - ۱۳۹۴/۰۶/۲۹
    30 11
    تاجيك ها اصلا خودشان را فارس يا افغاني نميدانند خودشان را تاجيك و زبانشان را تاجيكي ميدانند و خيلي ها از انها معتقدند كه ايران زماني جزيي از فرهنك ماوراءالنهر و اسياي ميانه بوده نه برعكس
    • ایثارگر IR ۰۷:۵۸ - ۱۳۹۴/۰۶/۳۱
      10 1
      در مقاله هم اومده که تاجیک ها ایران را یکی از مستملکات خود می دونستند
  • nazi A1 ۱۱:۱۴ - ۱۳۹۴/۰۶/۲۹
    37 23
    منظورتون از حروف فارسی همون عربیه دیگه، حالا چون ما خطمون عربی شده دلیل نمیشه رسم الخط عربی میراث دیرینه ی همه ی مردمان فارس باشه
    • بی نام A1 ۱۵:۰۲ - ۱۳۹۴/۰۶/۲۹
      17 22
      ببین عزیزم 1400سال نوشتن ب یک خط زمان کمی نیست. همه آثار موجود فارسی به همین خط هستند. خط پهلوی و حتی اوستای هم البته از خطوط مردم ماوالنهر اقتباس شده که اجداد اعراب و جز سامی ها هستند و ... چرا هویت خودمان ر به بهانه عرب ستیزی انکار کنیم؟ یادت باشه اگه خطوط سامیعربی رو از خودمان دور کنیم انگار هیچ تاریخ و میراث مکتوبی نداریم.
    • بی نام A1 ۱۳:۲۰ - ۱۳۹۴/۰۶/۳۰
      11 3
      علاوه بر کامنت قبلی در مورد ۱۴۰۰ سال تاریخ و فرهنگ کشور . این عربی که میگی یک کمی بری عقب تر به آرامی میرسه و بعد به فینیقی . همه این خطوط بسیار شبیه هم هستند خط پهلوی یا اوستایی هم از آرامی اومده همه ریشه آرامی و قبل تر فنیقی داره جستجو کن ببین چقدر شبیه خط امروز ایران هست یا صفحه های ویکیپدیا هر کدوم رو ببین . بسیاری از خطوط دنیا خطوط لاتین هم از همین ریشه هستند از فنیقی اومده . به نظرت آیا اونها که خط پهلوی و بعد اوستایی هم ریشه آرامی رو گرفتن و میخی رو کنار گذاشتن هم متهم هستن یا نه ...
  • افشین IR ۱۱:۲۸ - ۱۳۹۴/۰۶/۲۹
    20 16
    این هم از ضعف ماست که نمی توانیم دست وبال همزبانان خود رابگیریم . تاجیکان پارسیان به شدت متعصبی هستند بر ایران وایرانی
    • بابک IR ۱۲:۴۹ - ۱۳۹۴/۰۶/۳۰
      19 44
      چیزی به نام خط فارسی وجود نداره.هم خود زبان فارسی و دستور زبانش و هم خطش همش عربی هست و کلا زبان فارسی مدیون عربیه.
  • عبدالصاحب کعبی از اهواز US ۲۳:۵۵ - ۱۳۹۴/۰۶/۳۰
    8 13
    در پاسخ همزبان محترمی که نوشته است «ایران آریایی هست و همچنین تاجیکستان» میگویم : این حرف را ده سال قبل می شد گفت ولی حالا که با آزمایش های دی اِن اِی در دانشگاه کمبریج مشخص شد ایرانیان ، آریائی که هیچ اصلاً با هیچ نژاد اروپایی ژن مشترک ندارند فرضیه قدیم بکلّی غیر علمی شد و معلوم شد ایرانی ها یک نژاد مخصوص بخود هستند از تیره نژادهای آسیائی. یافته های تحقیق مزبور در این لینک ها هست
  • بی نام A1 ۰۲:۵۷ - ۱۳۹۴/۰۶/۳۱
    15 1
    عجب همون بهتر که شبیه ما نیستند رستگار شدن
  • امید CA ۰۴:۴۵ - ۱۳۹۴/۰۶/۳۱
    10 3
    چرا اصرار دارید فارسی تاجیکی را با خط عربی بنویسند. مثل این است که بخواهید فارسی ایرانی با خط روسی نوشته شود. هردو با پارسی بیگانه اند. مگر نوشتن فارسی با خط عربی با نوشتن به خط روسی و لاتین فرقی غیر از این دارد که از کدام جهت جغرافیایی به ما تحمیل شده؟
  • بی نام IR ۰۵:۲۱ - ۱۳۹۴/۰۶/۳۱
    9 5
    " به راستی ما برای حفظ میراث کهن چه کرده‌ایم و برای تحکیم پیوند میان کشورهای هم‌زبان چه برنامه‌ای داریم و آیا اهمیتی برای توسعه زبان و فرهنگ ایرانی قایلیم؟ " نویسنده محترم ایران را فقط فارس می دونه. به زعم ایشان کرد، ترک، لر و ... ایرانی نیستند و توسعه زبان و فرهنگ ایرانی یعنی فارسی می باشد. تحکیم پیوند را فقط با تاجیکستان مجاز می دانند. حال آن که برای همین ایشان، تحکیم پیوند با دیگر اقوام درون کشور ایران امروزی و پذیرش این که در ایران بجز فارس ها اقوام دیگری وجود دارند که ایرانی هستند ولی فارس نیستند خیلی سخت می نمایاند.
    • بی نام IR ۲۱:۴۷ - ۱۳۹۴/۰۶/۳۱
      9 4
      شلوغش نکن دوست عزیز شما عزیزان هم که منتظر هستید کسی چیزی بگه که بهتون بر بخوره. همون فارسی هم برایش برنامه ای نیست چه برسه به بقیه زبان ها، یه فرهنگستان زبان فارسی راه انداختن به شوخی بیشتر شبیه تا جدی.
  • مهدی IR ۰۵:۱۷ - ۱۳۹۴/۰۷/۰۱
    10 3
    اولا این خطی که ما به آن می نویسیم فارسی نیست، خط عربی است که ما متناسب با زبان فارسی تغییراتی در آن ایجاد کرده ایم، ثانیا به نظر من، دیدی که نخبگان و سیاسیون ما به ارتباطات و مشترکات فرهنگی دارند خیلی قرن نوزدهمی است.
  • طاهره A1 ۱۰:۳۳ - ۱۳۹۴/۰۷/۰۱
    2 5
    این نوشتار بیانگر دقت نظر شما در سفر است. واقعا به زیبایی جنبه های اجتماعی،فرهنگی،سیاسی،حتی اقتصادی تاجیکستان رو رصد کردید.جلوه های مختلف زندگی، نوع تعاملات اجتماعی مردم، و به نوعی روان شناسی رفتار آنها... به نظرم تلنگر خوبی هست برای کسانی که سفر صرفا مقصود تفریحی آنان را برآورده می سازد.
  • ارام IR ۱۹:۵۳ - ۱۳۹۴/۰۷/۱۱
    10 0
    ارامگاه میرسیدعلی همدانی را زیارت کردید؟؟؟؟
  • بی نام IR ۱۲:۲۵ - ۱۳۹۴/۰۷/۱۴
    14 0
    چطور پراید ندارن؟حیف اینا چرا ایرانی نیستن؟
    • ارام IR ۱۹:۳۸ - ۱۳۹۴/۰۷/۱۸
      9 0
      قشنگ بود...
  • بابک IR ۱۵:۳۲ - ۱۳۹۴/۰۸/۲۹
    5 11
    انگار یاران فقط شامل فارس زبانهاست.اکثر جامعه ایرانتی غیر فارسی زبان هست.شما اول سعی کنید بین اونها وحدت ایجاد کنید....منم دوست دارم زبان مادریم ترکی را یاد بگیرم.