به گزارش خبرآنلاین، در معرفی ناشر از این نویسنده صرب عنوان شده است: دیوید البحاری نویسنده جوان صربستانی است که داستانهایی سوررئالیست و به سبک گروتسک در مجموعهاش به چشم میخورد. البحاری گاهی داستانهایش را به سادهترین زبان ممکن مینویسد و در نگاه نخست به نظر میرسد که داستانهایش بسیار سطحیاند، اما وی در عمق آنها به انتقاد از مسائل اجتماعی و تربیتی زیادی میپردازد. از خودبیگانگی و نگاه عمیق به مسائل روز جهان، انتقاد از صنعتزدگی و مدرنیسم بخشی از مضامین بهکارگرفتهشده در داستانهای این نویسنده صرب است. علاوه بر این، بازگو کردن خاطرات نقش مهمی در داستانهای او دارند.
بنابراین گزارش، عبداللهی در گفتگو با مهر نیز گفت: این کتاب شامل بیش از 100 داستان بسیار کوتاه و داستانک از دیوید البحاری نویسنده صرب است که من در سال 2011 در نمایشگاه کتاب لایپزیک و پس از ملاقات با او، آن را تهیه و ترجمه کردم و روز گذشته نشر آموت آن را روانه بازار کتاب کرد.
عبداللهی افزود: این داستانکها را البحاری از میان مجموعه کتابهای داستان کوتاه خود انتخاب و به زبان آلمانی در نمایشگاه ارائه کرده بود، اما اصل این داستانها به زبان صربی منتشر شده است.
این مترجم و شاعر ادامه داد: داستانکهای البحاری در این اثر با بهرهگیری فراوان از زبان تخیل نوشته شده است و میشود در میان آنها نمونههایی از گروتسک، مسائل اجتماعی و ... را دید، اما به طور کلی بخش عمده داستانهای این اثر شامل خرده خاطرات نویسنده از جامعه و رویدادهای پیرامونی اوست.
وی تصریح کرد: داستانکهای این اثر را نمیتوان به معنی مصطلح بومی دانست. به اعتقاد من هر داستان میتواند در عین حال که بومی است مخاطبانی عمومی نیز داشته باشد، اما به طور مشخص درباره این اثر میتوانم بگویم که در استفاده از کلمات و لحظهها و عبارت بسیار دقیق عمل کرده است.
این شاعر همچنین از آماده انتشار شدن ترجمه خود از مجموعهای از اشعار یانوس ریستوس شاعر یونانی خبر داد و گفت: در سال 82 بخشی از ترجمه خودم از برخی اشعار ریستوس را منتشر کردم و به تازگی آن را با تجدید نظر جدید و افزودن موضوعاتی تازه به کتاب مستقل تبدیل کردهام که در قالب کتابی با عنوان «دروغهای قشنگ» توسط نشر گلآذین در دست انتشار است.
گاو حیوان تنهایی است، با عنوان فرعی «داستانهای کوتاه و پایدار درباره عشق، اندوه و سایر قضایا» نخستین کتاب از دیوید البحاری است که در ایران منتشر میشود. این کتاب در 184 صفحه و با قیمت 6 هزار تومان منتشر شده است.
از عبداللهی، پیش از این نیز ترجمه کتاب «یک جفت چکمه برای هزارپا» نوشته «فرانتس هولر» در نشر آموت منتشر شده که به زودی چاپ دوم آن روانه بازار کتاب خواهد شد.
6060
نظر شما