مهر نوشت: «بیوگرافی حادثهای که در جمجمه اتفاق افتاد» عنوان نمایشنامهای از سیامک مهاجری است که ترجمه انگلیسی آن را علی نورانی برعهده داشته است. این کتاب که به تازگی توسط انتشارات افراز منتشر شده نمایشنامهای سه اپیزودیک است که شخصیتهای اصلی آن یک زن و سه مرد هستند.
در بخشی از نمایشنامه «بیوگرافی حادثهای که در جمجمه اتفاق افتاد» میخوانیم: «من اصلا نمی خوام ببافم؛ به خاطر اینکه بافتنیهای ما رو بافتن، اون از مادرم که مدام برام شال میبافت این از تو که مدام برام قصه میبافی؛ مادرم هم عین تو مرض بافتن داشت انقدر بافت که کور شد. هی میگفتم آخه مادر من شال به این بلندی رو میخوام چیکار صد دورم که دور خودم بپیچم باز تموم نمیشه. میگفت یه روز یه زمستون سختی میآد که به یهلا دولا شال رحم نمی کنه، پدرم میگفت: این شال همه پسرای زمینه...»
این نمایشنامه 56 صفحهای در شمارگان 1100 نسخه به قیمت 2500 منتشر شده است.
191/60
نظر شما