دانشنامه دانش گستر که به تازگی روانه بازار شده،به اعتقاد پدید آورندگانش کاملترین دانشنامه عمومی به زبان فارسی​ است.

  زینب کاظم​خواه: انتشار دانشنامه 18 جلدی دانش گستر بهانه​ای شد تا در کافه خبر میزبان کامران فانی، محسن خلیجی و محمدعلی سادات شویم و از چند و چون تالیف این دانشنامه بپرسیم.

تا پیش از انتشار دانشنامه دانش گستر ، دانشنامه مصاحب تنها دانشنامه عمومی و جامع ایران بود که ضرورت بازنگری در آن و روزآمد کردنش برای انتشار مجدد احساس می​شد.

«اول قرار بر این بود این گروه دانش‌نامه مصاحب را که پنجاه سال  از انتشار آن می​گذرد، به روز کنند، اما کار به سرانجام نرسید و به همین خاطر  تصمیم گرفتند دانشنامه‌ عمومی جدیدی را تدوین کنند.» این جمله​ها را کامران فانی یکی از سرویراستاران دانشنامه دانش گستر گفت.

این دانشنامه با همکاری 300مولف و مترجم و در بخش خصوصی تدوین و منتشر شده​است.

محسن خلیجی مدیر عامل موسسه دانش گستر هم در این نشست یکی از ویژگی‌های این دانش‌نامه را بومی‌سازی مطالب خارجی شده دانست و گفت:«60 درصد مطالب این دانشنامه ترجمه شده، اما همین ترجمه​ها هم منتاسب با فضای کشورمان  بومی سازی شده و  این نکته‌ای است که برای اولین بار در این دانشنامه مد نظر قرار گرفته است.»

محمدعلی سادات، مدیر پروژه دانشنامه دانش گستر هم  یکی از ویژگی‌های این دانشنامه را پرداختن به مشاهیر زنده دانست ، کاری که پیش از این در دانشنامه‌های دیگر انجام نشده، به همین خاطر بیشتر دانشنامه‌هایی که در ایران تدوین شده‌اند به درگذشتگان پرداخته‌اند.

کامران فانی در ادامه از نقش موثر دایره‌المعارف‌ها را در پویایی جامعه گفت و ادامه داد:«دایره‌المعارف‌ها دماسنج‌های فرهنگی جامعه هستند و ماجعه به آن​ها نشان می دهد که یک جامعه چقدر به دنبال کنکاش و پرسشگری در حوزه​های مختلف است.»

او البته به این مهم هم اشاره کرد :« متاسفانه در ایران و به ویژه در نظام آموزشی ما  طرز و ضرورت استفاده از دایره‌المعارف‌ها  یاد داده نمی​شود.»

با رشد و گسترش دنیای مجازی این بحث مطرح شه که نیازی به انتشار دانشنامه  به صورت کاغذی وجود ندارد، اما فانی معتقد است با وجود گسترش دنیای مجازی در جوامع پیشرفته آن جوامع هم  به جامعه‌های بی کاغذ تبدیل نشده‌اند.

 او گفت:« تبدیل دانشنامه​ها به لوح فشرده  هم برای تولید کننده راحت است و هم برای مصرف کننده. کسی که می خواهد دنبال موضوعی بگردد با استفاده از قابلیت جستجو به وسیله کامپیوتر به سهولت می تواند به مطالب مورد نظرش دست یابد، اما در کشور ما که حقوق معنوی و مادی پدید آورندگان به خوبی رعایت نمی​شود هیچ تضمینی وجود ندارد که بعد از انتشار لوح فشرده یک دانشنامه کپی آن وارد بازار نشود و حقوق مالی و معنوی پدید آورندگان از بین نرود.»

مشروح این نشست به زودی در خبر آنلاین منتشر می​شود.

52

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید.
کد خبر 125701

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
2 + 16 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 1
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • يكي از مدخل‌نويسان دانشنامه IR ۱۸:۰۳ - ۱۳۸۹/۱۱/۰۴
    1 0
    اي كاش آقاي دكتر علي رامين را هم به جلسه دعوت مي‌كرديد چون ايشان براي اين دانشنامه زحمات بسياري كشيدند و در واقع طراح اصلي اين دانشنامه بودند. اگر چه نمي‌توان تلاش‌ها و زحمات اقاي فاني و سادات و خليجي را هم ناديده گرفت. هم چنين بايد از آقاي سود‌آور قدرداني كرد براي سرمايه‌گذاري در اين حجم و براي چنين كار فرهنگي