عبدالله کوثری ترجمه رمان «کینکاس بوربا» نوشته ماشادو د آسیس نویسنده بزرگ برزیل را توسط نشر نی منتشر کرد.

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، کوثری پیش از این دو رمان دیگر این نویسنده «خاطرات پس از مرگ براس کوباس» و «دن کاسمورو» و یک مجموعه داستان او با نام «روانکاو و داستان‌های دیگر» را ترجمه کرده بود. ترجمه‌هایی که البته با استقبال مخاطبان ایرانی نیز رو به رو شد. 

داستان کتاب «کینکاس بوربا» اما درباره فیلسوفی است که عقاید و طرز تفکر عجیبی دارد. 

کوثری درباره مضمون این رمان در قسمت «سخن مترجم» می‌نویسد: «کینکاس بوربا، فیلسوف نامتعارفی است که فلسفه‌ای نامتعارف‌تر از خود دارد و ماشادو در ترکیب اجزای این فلسفه عناصری از مهم‌ترین فلسفه‌های رایج در قرن نوزدهم را به کار گرفته، به این منظور که در نهایت آن فلسفه‌ها را به نقد بکشد و حتی دست بیندازد. اما گستره رمان به این نقد شیطنت‌آمیز محدود نمی‌شود...» 

کوثری در این بخش همچنین خبر از ترجمه دو مجموعه داستان دیگر از این نویسنده برزیلی داده است. 

این کتاب را نشر نی، در ۴۴۵ صفحه و با قیمت ۲۸۰۰۰ تومان منتشر کرده است. 

57۲۴۴

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید.
کد خبر 382544

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
3 + 13 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 1
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • ياسر IR ۱۰:۰۶ - ۱۳۹۳/۰۸/۰۷
    11 0
    با انتخاب استاد كوثري و ترجمه ايشان قطعا اين كتاب هم خواندنيست