چرا بچه‌ها  زبان دوم را راحت‌تر یاد می‌گیرند؟

پاسخ کوتاه این پرسش یک جمله است: «چون زبان مادری کمتر حواسشان را پرت می‌کند.» بنابراین برای یاد گرفتن زبان، هر چه زودتر اقدام کنید بهتر است.

محمود حاج‌زمان:

اریک لنن‌برگ عصب‌شناس، در سال ۱۳۴۶خورشیدی نظریه‌اش را در زمینه «بازه‌ی بحرانی» در زبان‌آموزی به این شرح مطرح کرد: هیچ کس پس از سنین خاصی، بدون انگیزشی عادی، نمی‌تواند روشی طبیعی در سخن گرفتن پیش بگیرد. به عنوان افزونه‌ی تشویقی، وی می‌افزاید که همین امر در زمینه‌ی آموختن زبان دوم هم صادق است. بنابر نظر وی، اگر زبان آموزی را در سنین کودکی آغاز نکنید، تا آخر عمر محکوم به تلفظی ضعیف و دست دوم خواهید بود.

به گزارش پاپ‌ساینس، تحقیقات بعدی نشان می‌دهد که لنن‌برگ در زمینه‌ی موضوع دوم، دست روی نکته‌ای اساسی گذاشته است. وقتی دانشمندان مهارت‌های انگلیسی مهاجرانی را که در سنین مختلف پا به ایالات متحده آمریکا گذاشته بودند با یکدیگر مقایسه کردند، دریافتند آنهایی که در سنین پایین‌تر وارد این کشور شده‌اند، برتری واضحی نسبت به دیگران دارند. این امر حتی در صورتی که هر دو به یک اندازه در محیط انگلیسی زبان زندگی کرده باشند کماکان صادق است. البته این به آن معنی نیست که کودکان زبان‌آموز به مهارتی بی‌نقص در گفتگو به زبان دوم دست پیدا می‌کنند. خیلی از آنهایی که در سنین پایین انگلیسی‌آموزی را آغاز کردند، همچنان برخی نقص‌های زبانی را تا سنین بزرگ‌سالی با خود حفظ کردند. اما به طور معمول، نسبت به هم‌پایان پیرترشان، تلفظی بسیار بهتر داشتند. 

 

اما چرا این طور است؟ برخی بر این باورند که ذهن کودکان قابلیت‌های خاصی دارد که آن را مستعدتر،‌ وفق‌پذیرتر یا چابک‌تر می‌کند. جیمز فلج، استاد مهمان دانشگاه آلاباما در بیرمنگام می‌گوید: ما نمی‌توانیم این نظر را به طور کامل رد کنیم. اما گمانه‌زنی‌های دیگری هم هستند که می‌توانند داده‌های موجود را به همان خوبی تفسیر کنند. فلج بر این باور است که کودکان زبان دوم را بهتر یاد می‌گیرند، زیرا ذهن‌شان به اندازه‌ی بزرگسالان مغشوش نیست. هر چه در بیان واج‌های زبان مادری آموخته‌تر باشیم، بیان این آواها خودکارتر و تولید آواهای غریب تازه دشوارتر می‌شود. وی می‌گوید مثل این است که بعد از سال‌ها بدمینتون بازی کردن، بخواهید تنیس یاد بگیرید. حرکات متفاوت‌اند، ولی آن قدر به هم نزدیک‌اند که انسان وسوسه می‌شود یکی را جای دیگری بگذارد. فلج می‌گوید: «موضوع آن قدر ساده و دم دستی است که آدم‌های کمی آن را درک می‌کنند. بزرگ‌ترین تفاوت میان کودکی که زبان اول‌ش را می‌آموزد با کودک بزرگ‌تری که زبان دومی را می‌آموزد، آن است که کودک اول، زبان دیگری ندارد که با زبان مورد آموزش رقابت کند.»

همچنین ممکن است کودکان هنگام زبان‌آموزی، منابع ورودی بیشتر و بهتری از بزرگسالان داشته باشند. وقتی مهاجران مسن‌تر به مقصد می‌رسند، ممکن است با هم‌زبانان مادری خود معاشرت کنند. حتی ممکن است الزام کار برای کسب معاش آنها را از زبان‌آموزی عقب بیاندازد. اما مهاجران جوان، عمدتا به مدرسه می‌روند و در آنجا مجبورند با کودکان انگلیسی‌زبان معاشرت کنند و می‌توانند بر آموزش‌های خود تمرکز کنند. علاوه بر این، شرایط آنها در تلاش برای آموختن زبان آسان‌تر است. یک فرد بزرگسال با مهارت انگلیسی ناچیز موجب بی‌صبری و حتی استهزاء سایرین می‌شود. اما به قول فلج،‌ «هیچ کس از کودک انتظار ندارد کامل باشد؛ در نتیجه شرایط آموزش اضطراب کمتری برمی‌انگیزد. کودکان تنها برای تلاش کردن امتیازات بسیاری می‌گیرند.»

۵۳۲۷۵

کد خبر 372368

برچسب‌ها

خدمات گردشگری

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
2 + 1 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 22
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • بی نام A1 ۱۲:۰۷ - ۱۳۹۳/۰۶/۰۷
    فقط زبان مادری
    • بی نام A1 ۱۷:۱۲ - ۱۳۹۳/۰۶/۰۸
      22 2
      خودت چطوری؟
  • عباس عبدی مقدم منش بگلو A1 ۱۲:۴۷ - ۱۳۹۳/۰۶/۰۷
    زبان اول باید زبان مادری هر کس و زبان دوم زبان بین المللی باشد.
    • بی نام IR ۰۸:۴۶ - ۱۳۹۳/۰۶/۰۸
      46 6
      باید؟ حکمه مگه
    • بی نام A1 ۰۸:۵۸ - ۱۳۹۳/۰۹/۱۵
      1 1
      حکم نیست،حداقل حقوق انسانیه
  • بی نام US ۱۷:۰۱ - ۱۳۹۳/۰۶/۰۷
    84 3
    ما که در دوران جنگ بزور مدرسه میرفتیم چه برسه به کلاس زبان
  • یه نفر A1 ۱۷:۰۲ - ۱۳۹۳/۰۶/۰۷
    45 2
    خو معلومه چرا جون بچه ها عین بزرگترا ذهنشون درگیر مسایل دیگه نیست
  • تورج بيگلري باغ بيگي لو A1 ۱۹:۰۸ - ۱۳۹۳/۰۶/۰۷
    35 49
    هر كس بايد اول زبان اول را ياد بگيرد و بعد زبان دوم را
    • بی نام RO ۲۰:۳۴ - ۱۳۹۳/۰۶/۰۷
      23 2
      پ نه پ
  • لنگوایچ.... IR ۲۰:۰۸ - ۱۳۹۳/۰۶/۰۷
    31 10
    ای بابا چه بگم،بیست سال زبان میخونم معلوم نیست جه خاک تو سر میریزم
    • mg A1 ۰۳:۴۸ - ۱۳۹۳/۰۶/۰۹
      10 3
      من توی چهار سال یادگیری زبان با کمی تلاش الان مترجم شفاهی ام. فقط یکم تلاش و تمرکز هدفمند لازم داری.
  • سیدمسعودحسینی IR ۱۰:۰۵ - ۱۳۹۳/۰۶/۰۸
    31 0
    بچه ها نسبت به بزرگسالان و جوانان ذهن بازتری دارن و فکرشون درگیر مسائل و مشکلات زندگی و جامعه نیست و ما جوانها بیشتر درگیر مشکلات جامعه هستیم و ذهنمون آزاد نمیشه و مشغوله.
  • دکترای آموزش زبان انگلیسی A1 ۰۴:۱۶ - ۱۳۹۳/۰۶/۰۹
    15 1
    این مقاله بسیار سطجی هست و از نظر تئوریها و نظریه های جدید آموزش و یادگیری زبان مردود هست. 1 بچه ها فقط بعضی از جنبه های زبان دوم رو بهتر یاد میگیرن که از همه مهمتر لهجه accent می باشد اما بدلیل عدم رشد تفکر انتزاعی در کودکان بسیاری از جنبه های دیگر زبان رو درست یاد نمیگیرن و بزرگسالان از این لجاظ بهتر هستند. 2. در محیطهای efl مثل ایران به دلیل اینکه زبان در بیرون ازکلاس درس کاربردشفاهی نداره ویادگیری منجصر به کلاس درس میشه بزرگسالان موفق ترندبرعکس محیطهای esl مثل خانواده ای که به آمریکا مهاجرت کنندو زبان بیرون از کلاس هم کاربرد داره بچه ها موفق تر هستند 3. در نظام آموزش زبان معیوب ایران کودک و بزرگسال فرقی نداره و به قول دوستمان 20 سال با زبان سر و کار دارید بدون موفقیت
  • بی نام IR ۰۵:۰۸ - ۱۳۹۳/۰۶/۰۹
    7 17
    ی تحقیقی هم باید بکنن چرا ایرانی ها در یادگیری زبان دوم انقدر مشکل دارن همون دست و پا شکسته اش رو هم از پسش برنمیایم شاید علتش نوع و ساختار زبان فارسی باشه ک تفاوت زیادی با سایر زبان ها داره...
  • مسعود JP ۱۰:۰۵ - ۱۳۹۳/۰۶/۰۹
    19 0
    صد حیف که فرصت ظلایی آموزش زبان در کودکی بدلیل نقض سیستم آموزشی ما از دست میرود. ما که این فرصت رو از دست دادیم. چون زمان ما نه کلاس درست حسابی بود نه معلم خوب. الان هم خیلی از خانواده ها بدلیل مشکلات مالی نمی توانند هزینه کلاسهای درست و حسابی آموزش زبان رو بپردازند. پس وقت اون نیست که از این همه زمان ، فضای آموزشی و بودجه که در آموزش و پرورش برای دوران ابتدایی تا دبیرستان صرف میشه برنامه ریزی بهتری بشه ؟
    • بی نام US ۰۵:۳۹ - ۱۳۹۳/۰۶/۱۴
      4 0
      الانم همین طوریه فرقی نکرده
  • مارپل IR ۰۳:۴۳ - ۱۳۹۳/۰۶/۱۰
    44 8
    یکی از اصلی ترین دلایل یاد نگرفتن زبان انگلیسی در ایران این است که در مدارس علاوه بر زبان دوم زبان سوم یعنی عربی هم تدریس میشود واین کار رو برای بچه ها خیلی سخت میکنه وباعث دلزدگی اونها از هر نوع زبان میشه
    • فائزه IR ۱۲:۳۲ - ۱۳۹۳/۰۷/۰۴
      2 10
      موضوع زبان سوم نیست، شیوه ی تدریسه اگه شیوه ی تدریسشونو درست کنن و اینقدر دانش آموزو به قواعد عربی نبندن و به جنبه های دیگه ی زبان هم توجه کنن، ما هم با دل و جون میخونیم و من به شخصه خوشحال هم میشم که زبان عربی رو هم بلد باشمبا توجه به اینکه یکی از کامل ترین زبان های دنیاست
  • مرد نیمه شب IR ۱۰:۳۲ - ۱۳۹۳/۰۶/۱۵
    2 20
    فقط فرانسه. درسته که انگلیسی الان زبان اول دنیاست ولی فرانسه بسیار زیباتر و با کلاستره.
  • محمود A1 ۰۶:۰۱ - ۱۳۹۳/۰۷/۰۱
    2 2
    نظریات ارایه شده مقاله سطحی وغیرمنطقی است وبدوراز معیار واقعی است./. مسایل علمی باید بدور ازتعصب ارایه شود./.
  • محمود A1 ۰۶:۰۴ - ۱۳۹۳/۰۷/۰۱
    1 2
    گفتارشما درمورد اموزش زبان بی پایه واساس ومتعصبانه است./.
  • بی نام A1 ۱۰:۳۲ - ۱۳۹۳/۰۸/۲۳
    1 0
    متأسفانه با این ساختار آموزش و پرورش الان بچه ها همون زبان اول رو هم به درستی یاد نمی گیرند دیگه زبان دوم که جای خودش رو داره