مهر نوشت:

مجید مظفری با اشاره به حواشی سریال «هفت سنگ» اقتباس از آثار هنری را امری معمول دانست و تأکید کرد آمریکایی‌ها هم بارها و بارها از آثار ایرانی اقتباس کرده‌اند.
مجید مظفری بازیگر سینما، تئاتر و تلویزیون درباره سریال «هفت سنگ» که این شب‌ها از شبکه سه پخش می‌شود، گفت: «هفت سنگ» مجموعه موفقی است و من این کار را دوست دارم. به نظرم ارتباط بین اعضای خانواده در این سریال درست درآمده و به خوبی چیده شده است.

او درباره حواشی این اثر مبنی بر کپی بودن آن از مجموعه‌ای آمریکایی با نام «خانواده مدرن» گفت: به نظر من اقتباس موضوع تازه‌ای در سینما و تلویزیون نیست. همه جای دنیا اتفاق می‌افتد و در ایران هم به تبع آن وجود دارد. هر سال در سینما و تئاتر شاهد اکران یا روی صحنه رفتن فیلم‌ها و نمایش‌هایی هستیم که با بهره گرفتن از این عنصر خلق می‌شوند. ضمن این که هیچ قانونی هم مبنی بر جرم بودن اقتباس وجود ندارد.

این بازیگر ادامه داد: آمریکایی‌ها هم تاکنون بارها و بارها از آثار ما اقتباس کرده‌اند و مدارکی هم مبنی بر این قضیه وجود دارد اما در کشورهای دیگر آنقدر سخت گیری نسبت به این موضوع صورت نمی‌گیرد. در حالی که در رابطه با سریال «هفت سنگ» سختگیری‌های بدون توجیهی شده است.

مظفری گفت: به نظر من انتقادات و حاشیه‌هایی که درباره این سریال به وجود آمده است، هیچ نتیجه‌ای ندارد جز اینکه هنرمند را بدون دلیل محکوم می‌کند و این ناجوانمردانه است. به ویژه در چنین شرایط اقتصادی که یک هنرمند پا به عرصه می‌گذارد و به تولید سریال می‌پردازد نباید این طور به او تاخت و مورد انتقاد قرارش داد.

بازیگر سریال «انقلاب زیبا» همچنین گفت: من چند قسمتی از سریال «هفت سنگ» را دنبال کرده‌ام و به نظرم هیچ محتوایی غیر از فرهنگ و سبک زندگی ایرانی در آن دیده و یا از آن برداشت نمی‌شود. به نظرم این مجموعه موفق بوده است و من هم کار را دوست داشته ام. ارتباط بین اعضای خانواده در این سریال درست درآمده و به خوبی چیده شده است.

او در پایان گفت: حال اگر شباهتی بین این مجموعه با مجموعه‌ای خارجی دیده می‌شود، نباید بهانه‌ای برای انتقادات و نادیده گرفتن تلاش‌های سازندگان این پروژه قرار بگیرد و محکوم کردن آنها اساسا کار اشتباهی است.

 

45231

 

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید.
کد خبر 366277

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
6 + 6 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 26
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • بی نام A1 ۰۹:۰۸ - ۱۳۹۳/۰۴/۳۰
    34 1
    چه جمله ی آشناییه این که میگه مدارکشم موجوده
  • بی نام IR ۰۹:۱۲ - ۱۳۹۳/۰۴/۳۰
    34 2
    مدارکش هست بگم ؟ بگم ؟‌...
  • کیوان US ۰۹:۱۳ - ۱۳۹۳/۰۴/۳۰
    15 3
    مدارکشم موجوده
  • امیر IR ۰۹:۱۵ - ۱۳۹۳/۰۴/۳۰
    18 3
    این دیگه از اون حرفا بودا.
  • alidad IR ۰۹:۱۸ - ۱۳۹۳/۰۴/۳۰
    24 2
    باز جای شکرش باقیه که اصل موضوع کپی برداری از سریال آمریکایی را انکار نمی کنن
  • امين س ۰۹:۲۳ - ۱۳۹۳/۰۴/۳۰
    26 2
    شما ميگيد شباهت ولي دقيقا ديالوگ ها تكرار ديالوگ هاي مدرن فاميلي ميباشد و از طرفي من به شما اطمينان ميدم بعضي قسمت ها اصلا فيلم نامه نداشته و دقيقا كپي برابر اصل است و با توجه به تفاوت فرهنگها به نظر من اين كار اصلا صحيح نيست و بي احترامي به مخاطب است
  • بی نام A1 ۰۹:۳۹ - ۱۳۹۳/۰۴/۳۰
    17 2
    ادبياتش آشناست خيلي كو مدارك الكي صحبت ميكنيد
  • بی نام IR ۰۹:۴۸ - ۱۳۹۳/۰۴/۳۰
    14 4
    کپی سکانس به سکانس چند قسمت با اقتباس متفاوت است.
  • علی A1 ۰۹:۵۰ - ۱۳۹۳/۰۴/۳۰
    31 2
    خیلی دوست دارم بدونم اون سریال یا فیلمی که آمریکایی ها از ما کپی کردند اسمش چی بوده جناب مظفری؟
  • بی نام A1 ۱۰:۰۶ - ۱۳۹۳/۰۴/۳۰
    12 8
    آمریکاییا میرن میفتن تو چاه، ما هم بریم بیفتیم تو چاه
  • بهنام IR ۱۰:۰۶ - ۱۳۹۳/۰۴/۳۰
    26 2
    حتما کیک آمریکایی رو از رو فیلمای ما ساختن
  • بی نام A1 ۱۰:۳۷ - ۱۳۹۳/۰۴/۳۰
    59 6
    آمریکایی‌ها هم تاکنون بارها و بارها از آثار ما اقتباس کرده‌اند خداییش از این حرف نمی خندین ؟؟؟؟
    • بی نام A1 ۰۳:۳۰ - ۱۳۹۳/۰۴/۳۱
      22 2
      از این تیکه اش خیلی حال کردم مدارکش موجوده 8 سال طاقت فرسا این فرهنگ منفور را در سیاست تحمل کردیم عجب پوست کلفتیم
  • بی نام IR ۱۰:۵۸ - ۱۳۹۳/۰۴/۳۰
    82 4
    کاش مدارکتونو رو میکردید جناب مظفری.بعدشم اقتباس با کپی برابر اصل فرق داره.در ضمن در کشورای دیگم قوانین سختی برای کپی هست وگرنه اقتباس موجه و کاملا قانونیه
    • بی نام IR ۱۴:۲۱ - ۱۳۹۳/۰۴/۳۰
      2 48
      نه عزیزم.کی گفته اقتباس مفتی موجه و قانونیه؟دوما ایران سالهاست می خواد به تجارت جهانی ملحق بشه.اما این آمریکایی ها هستن که نمی ذارن و مخالفت می کنن.پس حالا هم باید کپی شدن سریالشونو ببینن تا باباشون بیاد جلوی چششون.
  • بی نام IR ۱۱:۲۲ - ۱۳۹۳/۰۴/۳۰
    53 3
    این آقا هنوز فرق اقتباس و کپی را نمی داند؟
  • بی نام A1 ۱۱:۲۸ - ۱۳۹۳/۰۴/۳۰
    28 0
    خدا شفا بده
  • علی A1 ۱۱:۲۹ - ۱۳۹۳/۰۴/۳۰
    46 3
    اولا اگر سریال یا فیلم خارجی هست که از طرف اونا به تعبیر شما اقتباس شده و در تیتراژش ذکر نشده اثر اقتباسی هست باید ذکر کنید 2 مفهوم اقتباس با کپی برداری فرق داره 3 آثاری که اونها از ما اقتباس می کنن از اشعار و کتابهامون هست نه از سریالهای پوچ تلویزیونی ما 4 اگر سریالی مثل هفت سنگ اینقدر خوب اقتباس شده که ضحنه به صحنه اش یادآودر سکانس های مدرن فامیلی هست، چرا مردم اصل سریالو نرن نیگا کنن با تصویربرداری و بازی بهتر هنرمندانش.
    • رضا IR ۱۴:۱۹ - ۱۳۹۳/۰۴/۳۰
      0 24
      1شک ندارم اصلا نه مدرن فامیلی رو دیدی و نه هفت سنگ رو .2آمریکایی بخاطر اقتباس از کتابهای ما به کی پول دادن؟3پس وقتی امریکایی هم از ما دزدی می کنن هیچ اشکالی نداره ما هم بکنیم.یچزی که عوض داره گله نداره.
  • اس اس RO ۱۲:۰۶ - ۱۳۹۳/۰۴/۳۰
    22 2
    مجید جون با این مصاحبه سریال بعدی صدا سیما نقش اولش ماله خودته، تبریک میگم برادر
  • بی نام GB ۱۲:۴۴ - ۱۳۹۳/۰۴/۳۰
    12 1
    کاش فقط کپی کردن بود. اصلا معلوم نیست چی به چیه
    • طاها IR ۰۷:۵۱ - ۱۳۹۳/۰۵/۱۰
      0 0
      واقعا
  • بی نام IR ۲۱:۲۳ - ۱۳۹۳/۰۴/۳۰
    16 2
    اصلا آمریکاییها نشستن ببینن ما چی میسازیم برن از روش بسازن ... انقدر نشستن ...
  • مهدی IR ۰۴:۱۸ - ۱۳۹۳/۰۴/۳۱
    16 0
    جون من یه کپی هم از سریال واکینگ دد بزنید..
  • صمد A1 ۰۶:۳۹ - ۱۳۹۳/۰۵/۰۴
    6 0
    اینطور که آقای مظفری پیش میرفت اگر کمی هم بیشتر صحبت می کردند می گفتن که اصلا" آنها از ما کپی برداری کرده اند مدارکش هم موجود است
  • بی نام A1 ۰۹:۴۱ - ۱۳۹۳/۰۵/۰۵
    3 1
    سلام سريال در اين حد هم بد نيست خيلي مهم است نقد منصفانه داشته باشيم نه غرض ورزانه در همه يا شايد اكثر پيام ها لحن بي ادبي و تمسخر موجود است ايشان هم نظرش را داده مودب و محترم شما هم نظرت را بگو مودب ومحترم كجاست ادب و متانت ايراني/ پسرم اينقدر به ادبيات اوني كه رفته پيله نكن. ادبيات خودت هم در نقد بهتر نيست. يه سوزن به خودمون بزنيم