۰ نفر
۱۰ بهمن ۱۳۹۳ - ۱۶:۲۳
پادشاه بارتلمی به تهران رسید

نویسنده با به‌کارگیری زیرکانه و خنده‌اور زمان‌پریشی نشان می‌دهد که جنگ در نمایش شقاوت و پوچی انسانی نقشی کلیدی دارد.

به گزارش خبرآنلاین، رمان «پادشاه» نوشته دونالد بارتلمی با ترجمه مزدک بلوری از سوی نشر نی روانه بازار نشر شد.

ناشر در توضیح این کتاب آورده است: دونالد بارتلمی در رمان پادشاه، که بازگویی افسانه آرتور است، شوالیه‌های سلحشور میزگرد را به اوج بی‌رحمی‌های جنگ جهانی دوم می‌آورد. آرتور شاه انگلستان است و وینستون چرچیل نخست‌وزیر او. دانکرک سقوط کرده است، اروپا در آستانه‌ از هم پاشیدن است، ازرا پاوند و لرد هوهو امواج رادیویی را مسموم می‌کنند، موردرد به آلمان نازی گریخته است و شاه آرتور و شوالیه‌های ستایش‌آمیز، در کنار سایر قوای متفقین، سخت مشغول نبرد با نازی‌ها هستند. «جام مقدس» در این روایت به‌صورت بمب اتم ظاهر می‌شود ـ «ابرسلاحی که با آن می‌توانیم دشمن را گوشمالی دهیم و چوب لای چرخش بگذاریم» ـ و شوالیه‌ها باید تصمیم بگیرند که یا از شیوه‌ی دلاورانه‌ خود پیروی کنند یا نوعی شقاوت مدرن را برگزینند.

نویسنده با به‌کارگیری زیرکانه و خنده‌اور زمان‌پریشی نشان می‌دهد که جنگ در نمایش شقاوت و پوچی انسانی نقشی کلیدی دارد. اما آرتور در تصمیم به روی‌گرداندن از قدرت جام،‌ بی‌میلی خود را به پیش‌رفتن در این راه اعلام می‌کند: «این شیوه‌ جنگیدن ما نیست. جوهر حرفه‌ ما رفتار درست است و این جام مقدس دروغین سلاح شوالیه‌ها نیست.»

در قسمتی از این رمان می خوانیم:

«آرتور، سِر کِی، سِر هلین لو بِلَنک و سِر لَموراک دو گل، لوکوموتیوی را که به خط آهن جوش داده شده است وارسی می‌کنند. آرتور پرسید: «چگونه می‌توان جوش را باز کرد؟ باید با دیلم آن را شکست؟»سر لموراک گفت: «می توانیم دستور بدهیم خط آهن را از جلو تا عقب لوکوموتیو، بلند کنند. سپس آن قسمت را به کناری بیندازند و ریل جدیدی کار بگذارند. اما باید وسیله بسیار پرقدرتی برای تکان‌دادن لوکوموتیو داشت.»سر کی گفت: «می‌توان ریلی عمود بر ریل موجود کار گذاشت و لوکوموتیو دیگری را از روی آن خط عبور داد، اما سال‌های سال طول می‌کشد.»پادشاه گفت: «اگر مرلین هنوز هم به کار خود مشغول بود، می‌توانست آن را با جادو غیب کند. کافی بود بگوید دور شو! تا کار تمام شود. متاسفانه من هرگز آن طور که باید قدر مرلین را ندانستم.» مکث کرد. «بدقواره گنده‌ای است، هان؟»وارسی بیشتر لوکوموتیو بسیار بزرگ. سِر هلین گفت: «من می‌گویم منفجرش کنیم. به قدر کافی ژلینیت همراه خود دارم که اگر اشاره فرمایید لوکوموتیو مذکور را به کناره جزیره وایت بیندازم.»سر کی گفت: «ما متجاوز از شصت هزار تبعه در جزیره وایت داریم و لازم است بگویم اکثرشان اتباع فرمانبرداری‌اند. فرمانبردار و خداترس. انداختن لوکوموتیوی بر سر آنها در نیمه‌شب بسیار تاسف‌انگیز است. نه اینکه در مهارت شما تردیدی داشته باشم.»

این کتاب از مجموعه ادبیات جهان نشر نی در 180 صفحه و با قیمت 12هزار تومان روانه بازار نشر شده است.
6060

 

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید.
کد خبر 397855

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
8 + 7 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 2
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • بی نام IR ۰۴:۲۷ - ۱۳۹۳/۱۱/۱۱
    3 2
    اصلا از طرح روي جلدش خوشم نيومد.
  • محمدضا IR ۱۶:۳۲ - ۱۳۹۳/۱۱/۱۶
    1 1
    استاد بلوری بی شک مترجمی زبردست و استادی دلسوز هستند انشا الله موفق باشند