۰ نفر
۳۱ شهریور ۱۳۹۳ - ۰۹:۵۵
ملانصرالدین هم یونانی شد

ایسنا نوشت: اخیرا کشور یونان میدانی را با تندیسی به‌نام ملانصرالدین در این کشور احداث کرده که بسیار مورد ستقبال گردشگران و مخاطبان این شخصیت قرار گرفته است.

کتاب «ملانصرالدین» با ترجمه کارولین جین کراسکری، تصویرگری علیرضا گلدوزیان و گرافیک پژمان رحیمی‌زاده به زبان انگلیسی به چاپ رسیده است. افشین شحنه‌تبار، مدیر انتشارات ایرانی انگلیسی شمع و مه، درباره این کتاب گفت: این کتاب اولین جلد از سه‌گانه «ملانصرالدین» است که انتشار آن برای دفاع از این شخصیت در فضای ادبی جهانی و نشر بین‌الملل به نفع کشور ایران صورت گرفته است.

به گفته این ناشر، تا کنون کشورهای زیادی از جمله ترکیه، یونان، عراق، هند و تاجیکستان سعی در تصرف این نام و ثبت آن در ادبیات و صبغه فرهنگی خود داشته‌اند که کشور ایران با توجه به وجود قدیمی‌ترین نشانه‌های وجودی از این شخصیت متأسفانه کاری در راستای حفظ آن نکرده و بدین جهت به آهستگی از دور کشورهای مدعی خارج شده است.

شحنه‌تبار اظهار کرد: بد نیست بدانیم اخیرا کشور یونان میدانی را با تندیسی به‌نام ملانصرالدین در این کشور احداث کرده که بسیار مورد ستقبال گردشگران و مخاطبان این شخصیت قرار گرفته است.

ملانصرالدین شخصیتی داستانی و بذله‌گو در فرهنگ‌های عامیانه ایرانی، افغانی، ترکیه‌یی، عربی، کُردی، قفقازی، هندی، پاکستانی و بوسنیایی است که در یونان هم محبوبیت زیادی دارد و در بلغارستان هم شناخته‌شده است. ملانصرالدین در ایران و افغانستان بیش از هر جای دیگر به عنوان شخصیتی بذله‌گو اما نمادین محبوبیت دارد. درباره او داستان‌های لطیفه‌آمیز فراوانی نقل می‌شود.

 

6060

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید.
کد خبر 376670

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
2 + 4 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 6
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • بی نام IR ۱۰:۴۷ - ۱۳۹۳/۰۶/۳۱
    19 71
    ملا نصر الدین در اصل متعلق به ادبیات ترک هست. از اونجا به ایران اومده یا به یونان و بقیه جاها رفته
  • بی نام A1 ۱۱:۴۲ - ۱۳۹۳/۰۶/۳۱
    14 1
    الان همین عکس روی جلد اگه توی کاریکاتور یه روزنامه بود توقیف شده بود اونوقت شما چه انتظاراتی دارید از مسئولان ما بقول یکی از این تئوریسینها 24 ساعته تو صدا و سیما ، ملا نصرالدین ساخته انگلیساست
  • ساسان IR ۱۱:۵۴ - ۱۳۹۳/۰۶/۳۱
    24 8
    ادبیات ترک؟؟؟؟ خوبی تو؟
  • بی نام A1 ۱۸:۲۲ - ۱۳۹۳/۰۶/۳۱
    0 7
    نميخوام توهم توطئه رو تائيد كنم اما توجه به معني اسمش بكنيد: " ملا نصرالدين" يعني "عالم ، پيروزي دين" يا چيزي به همين مظمون. اونوقت اين شخص نماد ساده لوحي و كارهاي ابلهانه است. به نظر شما انتشار ادبياتي با اين مضمون چه معني داره؟
  • بی نام IR ۲۰:۳۴ - ۱۳۹۳/۰۶/۳۱
    5 0
    حالا یکی هم داره از ادبیات ایران حمایت می کنه بچسبونینش به انگلیسی ها همه کسانی که از این کتاب دارن خورده می گیرن جتما صد بار این کتاب را در جوانی خواندن و لذت بردن و درس گرفتن
  • بی نام US ۰۲:۵۱ - ۱۳۹۳/۰۷/۰۱
    4 0
    این ناشر کار بزرگی داره انجام میده. من تو سایتش رفتم دیدم خیلی از آثار ایرانی را داره به زبان های دیگه در میاره. واقعا کار با ارزشی هست.