قدیمی‌ترین انجیل جهان در تبریز پشتوانه پول ایران / عکس

"انجیل رسولان" به عنوان قدیمی ترین انجیل جهان و گنجینه ی ارزشمند کتابخانه ی مرکزی تبریز، روزگاری به عنوان پشتوانه پول ملی به شمار می‌رفت.

مهرداد خوشکار مقدم: به گزارش خبرآنلاین از تبریز، کتاب نفیس و فاخر "انجیل رسولان" قدیمی ترین نسخه خطی موجود کتاب مقدس مسیحیان است که در بخش نسخ خطی کتابخانه مرکزی تبریز نگهداری می شود.

قدمت این انجیل متعلق به ۱۲۰۰ سال قبل بوده و در ۱۲۰ صفحه بر روى پوست ماهى نوشته شده است.

این کتاب به دلیل ارزش مادی و معنوی غیرقابل وصف خود، زمانی به عنوان یکی از پشتوانه های پول ملی ایران به شمار می رفت!

انجیل یاد شده به زبان سریانی قدیم (آشوری) بر روی پوست ماهی نوشته شده و خط به کار رفته در آن از خط های نیمه زنده دنیا به حساب می آید.

انجیل رسولان

انجیل رسولان/ عکس: مهرداد خوشکار مقدم

تاریخ و نحوه ی ورود این کتاب به ایران معلوم نیست اما 80 سال پیش آخرین مالک آن قصد داشت این کتاب ارزشمند را در خارج از ایران بفروشد.

دولت وقت با اطلاع از این موضوع مانع این کار می شود و کتاب را تحویل انجمن ایالتی آذربایجان می دهد و بعد از آن در اختیار کتابخانه ملی تبریز قرار می گیرد.

گفتنی است این کتاب حدود 800 سال قبل توسط داوید بن ملک شاه در روستای موش آباد از توابع آذربایجان غربی مرمت شده است.

انجیل رسولان

انجیل رسولان به زبان سریانی قدیم(آشوری)/ عکس: مهرداد خوشکار مقدم

این کتاب نفیس اخیراً به ثبت ملی رسیده است.

بر اساس گفته ی کارشناسان نسخ خطی کتابخانه ی مرکزی تبریز، در ابتدا تصور مى شد این کتاب همان کتاب مقدس (شامل انجیل، تورات، زبور، نامه هاى سلیمان و...) است اما کارشناسان اروپایى که به خط سریانى قدیم آشنا هستند پس از تحقیق و رمزگشایى کتاب تأیید کردند که کتاب مذکور یکى از معتبرترین و قدیمى ترین اناجیل جهان و نزدیک به انجیل اصیل است.

منوچره جعفری، سرپرست اداره کل کتابخانه‌های عمومی آذربایجان‌شرقی در خصوص انجیل رسولان و مشتریان بین المللی آن می گوید: نمایندگان واتیکان بارها پیشنهاد خرید این انجیل را به کتابخانه ی تبریز ارائه کرده و حاضر بودند برای خرید آن، یک چک سفید ارائه کنند!

انجیل رسولان

این کتاب حدود 800 سال قبل مرمت شده است/ عکس: مهرداد خوشکار مقدم

انجیل رسولان اصیل ترین و دست‌نخورده ترین انجیل جهان مسیحیت است که تا به حال ترجمه و چاپ نشده است.

یکی از نگرانیهای موجود برای ترجمه ی این انجیل، موضوع امانت داری در ترجمه ی آیات آن بوده است چراکه تعداد کارشناسان آشنا به زبان سریانی قدیم و نیز نوع خط به کار رفته در آن در جهان به تعداد انگشتان یک دست هم نمی رسد!

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید.
کد خبر 478337

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
4 + 0 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 6
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • علی IR ۰۵:۰۶ - ۱۳۹۴/۰۸/۲۴
    46 5
    چنانچه به کتابخانه آیت الله مرعشی قم بروید یا همین کتابخانه مجلس؛ کلی کتب خطی قدیمی با قدمتی به مراتب کمتر از این کتاب ؛ مثلا 500 سال هست که در دستگاه های خاص نگه داری میشه تا اثر هوا روی اون باعث تخریبش نشه.اگر بتونید بعد از گذر از هفت خان رستم؛ به این کتب دسترسی داشته باشید؛ امکان نداره اجازه لمس با دست به شما داده بشه و باید از ابزار های خاص استفاده کرد.درستش هم همینه.اون وقت این کتاب که حداقل 1000 سال عمر داره , عین کتاب تاریخ مدرسه داره ورق میخوره
    • کارشناس کتابخانه تبریز GB ۱۰:۵۸ - ۱۳۹۴/۰۸/۲۴
      10 6
      تصویر آخر مربوط به قبل از آخرین مرمت انجیل مربوط بوده و هم اکنون این کتاب در یک مخزن مخصوص در خلاء مجهز به دستگاه های گندزدا محافظت می شود.
  • هانیه RO ۰۶:۳۶ - ۱۳۹۴/۰۸/۲۴
    32 1
    چقدر کشور ما میتونه برای گردشگرا جاذبه داشته باشه ولی حیف که غافلیم. همین رو اگه کشوری مثل ترکیه داشت فقط سالی چن میلیون بازدید کننده از ایتالیا جذب میکرد...
  • سالار GB ۰۶:۳۷ - ۱۳۹۴/۰۸/۲۴
    13 3
    قدمت این انجیل متعلق به ۱۲۰۰ سال قبل بوده و در ۱۲۰ صفحه بر روى پوست ماهى نوشته شده است.
  • نصرالله کردزاده IR ۰۹:۴۱ - ۱۳۹۴/۰۸/۲۴
    7 1
    زیباست.
  • فرهاد A1 ۰۵:۰۵ - ۱۳۹۴/۰۸/۲۶
    3 2
    خط بسیار ساده ای است به خط سطرنجیلی خواستید ترجمه می کنم شما الان صفحات هشت و نه و هشتاد را گذاشتید به خط سطرنجیلی با این تلفظ heith هشت teith نه pe هشتاد